Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sternenkonstellation
macht,
dass
Camora
geht
als
Legende
(ah)
The
constellation
of
stars
makes
Camora
go
down
as
a
legend
(ah)
Ohne
sie
wär
ich
'n
andrer
Without
you,
I'd
be
different
Vielleicht
im
Anzug
eleganter
Maybe
more
elegant
in
a
suit
Wer
weiß,
vielleicht
wär
ich
Beamter
Who
knows,
maybe
I'd
be
an
official
Oder
auf
Party
auf
der
Rambla
Or
partying
on
La
Rambla
Ahh,
Bruder,
ja,
aber
Fünfhaus
hat
mich
kreiert
Ahh,
girl,
yeah,
but
Fünfhaus
created
me
Fünfhaus
hat
mich
kreiert
Fünfhaus
created
me
Mein
Bezirk
und
meine
Straße
hab'n
mich
inspiriert
My
district
and
my
street
inspired
me
Vergess'
nicht,
wo
ich
herkomm',
kann
mich
nicht
verlier'n
Don't
forget
where
I
come
from,
I
can't
lose
myself
Ohne
sie
wär
ich
Bandit
Without
you,
I'd
be
a
bandit
Wär
vielleicht
niemals
in
Berlin
Maybe
I'd
never
be
in
Berlin
Hätte
nicht
meine
Disziplin
Wouldn't
have
my
discipline
Mama
sang,
ich
hörte
ihre
Melodien
Mama
sang,
I
heard
her
melodies
Zwischen
Smog
und
Kerosin
Between
smog
and
kerosene
Bruder,
ja,
die
Familie
hat
mich
kreiert
Girl,
yeah,
my
family
created
me
Familie
hat
mich
kreiert
Family
created
me
Mama
gab
mir
Liebe,
Papa
gab
mir
Disziplin
Mama
gave
me
love,
Papa
gave
me
discipline
Vergess'
nicht,
wo
ich
herkomm',
kann
mich
nicht
verlier'n
Don't
forget
where
I
come
from,
I
can't
lose
myself
Vielleicht
wär
ich
schon
am
Ende
Maybe
I'd
already
be
at
the
end
Vielleicht
wär
"Ghøst"
schon
meine
Grenze
Maybe
"Ghøst"
would
already
be
my
limit
Ohne
Millionen,
ohne
Rente
Without
millions,
without
a
pension
Gefressen
von
der
Konkurrenz,
wieder
Savas
in
den
Trends
Eaten
by
the
competition,
Savas
trending
again
Bruder,
ja,
doch
mein
Team,
es
hat
mich
kreiert
Girl,
yeah,
but
my
team,
it
created
me
Mein
Team,
es
hat
mich
kreiert
My
team,
it
created
me
Ohne
Bonez
und
187
wär
ich
nicht
mehr
hier
Without
Bonez
and
187
I
wouldn't
be
here
anymore
Vergess'
nicht,
wo
ich
herkomm',
kann
mich
nicht
verlier'n
Don't
forget
where
I
come
from,
I
can't
lose
myself
Kann
mich
nicht
verlier'n
Can't
lose
myself
Nein,
nein,
kann
mich
nicht
verlier'n
No,
no,
can't
lose
myself
Es
bleibt
für
immer,
werd'
es
tätowier'n
It
stays
forever,
I'll
tattoo
it
Jeder
weiß,
bin
immer
noch
derselbe
Everyone
knows,
I'm
still
the
same
Sheytan
kann
mich
nicht
verführ'n
Sheytan
can't
tempt
me
Ohne
sie
wäre
ich
nix
Without
you,
I'd
be
nothing
Hätte
weder
Shows
noch
Hits
Wouldn't
have
shows
or
hits
Würde
produzier'n
am
Intel-4
Would
be
producing
on
an
Intel-4
Und
kein'n
Schwanz
würd
es
interessier'n
And
nobody
would
give
a
damn
Camora
ist
da,
ja,
ja
Camora
is
here,
yeah,
yeah
Weil
Publikum
hat
ihn
kreiert
Because
the
audience
created
him
Publikum
hat
ihn
kreiert
The
audience
created
him
So
viele
Fans
stehen
hinter
mir
So
many
fans
are
behind
me
Vergess'
nicht,
wo
ich
herkomm',
werd'
sie
nicht
verlier'n
Don't
forget
where
I
come
from,
won't
lose
them
Ohne
sie
wär
ich
alleine,
könnte
nirgendwo
hin
Without
you,
I'd
be
alone,
couldn't
go
anywhere
Sag
mir,
was
dir
ohne
niemand
eine
Million
bringt
Tell
me
what
a
million
brings
you
without
anyone
Hab'
Brüder
seit
Tag
eins
in
meinen
Videos
drin
Got
brothers
since
day
one
in
my
videos
Brauch'
keine
neuen
Freunde,
soll
nur
kommen,
wer
will
Don't
need
new
friends,
only
those
who
want
to
come
should
come
Bruder,
ja,
die
Ekipa
hat
mich
kreiert
Girl,
yeah,
the
ekipa
created
me
Ekipa
hat
mich
kreiert
Ekipa
created
me
Brüder
schützen
mein'n
Rücken,
wir
sind
im
Revier
Brothers
protect
my
back,
we're
in
the
hood
Jeder
von
ihnen
weiß,
dass
ich
mich
revanchier'
Every
one
of
them
knows
I'll
return
the
favor
Ohne
ihn
wär
ich
im
Grab
Without
him,
I'd
be
in
the
grave
Er
nahm
mir
dafür
alles,
was
ich
hab'
He
took
everything
I
had
for
it
Mein
Traum
gegen
ein'n
Vertrag
My
dream
for
a
contract
Und
glaub
mir,
hab'
den
Preis
bezahlt
And
believe
me,
I
paid
the
price
Vergesse
niemals,
ja,
ja
Never
forget,
yeah,
yeah
Der
Rabe,
er
hat
mich
kreiert
The
raven,
he
created
me
Jahre
haben
mich
kreiert
Years
have
created
me
So
lange
schon
im
Schatten,
dachte,
Licht
macht
blind
So
long
in
the
shadows,
thought
the
light
would
blind
me
Vergiss
nicht,
wo
ich
herkomm',
kann
mich
nicht
verlier'n
Don't
forget
where
I
come
from,
I
can't
lose
myself
Kann
mich
nicht
verlier'n
Can't
lose
myself
Nein,
nein,
kann
mich
nicht
verlier'n
No,
no,
can't
lose
myself
Es
bleibt
für
immer,
werd'
es
tätowier'n
It
stays
forever,
I'll
tattoo
it
Jeder
weiß,
bin
immer
noch
derselbe
Everyone
knows,
I'm
still
the
same
Sheytan
kann
mich
nicht
verführ'n
Sheytan
can't
tempt
me
Sternenkonstellation
macht,
dass
Camora
geht
als
Legende
The
constellation
of
stars
makes
Camora
go
down
as
a
legend
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raphael Ragucci, Pascal Woelki, Tim Wilke, David Kraft, Mohamad Hoteit
Album
ZENIT RR
Veröffentlichungsdatum
10-01-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.