Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
80 Voglia di te
80 Желание тебя
È
come
l'ultima
volta
Как
будто
в
последний
раз
Che
tanto
non
ci
vediamo
più
Что
всё
равно
мы
больше
не
увидимся
Ma
c'è
sempre
un
motivo
per
tornare
Но
всегда
есть
причина
возвращаться
E
quel
motivo
che
ho
in
testa
sei
tu
И
та
причина
в
моей
голове
— это
ты
Andare
restare
o
partire
Уйти
остаться
или
уехать
Neanche
la
luna
stanotte
è
sincera
Даже
луна
сегодня
ночью
не
искренна
E
se
penso
adesso
a
quanto
siamo
soli
И
если
я
подумаю,
как
одиноки
мы
In
mezzo
alle
luci
del
sabato
sera
Средь
огней
субботнего
вечера
Ottanta
voglia
di
te
Восемьдесят
желания
тебя
Ogni
notte
e
ogni
giorno
Каждую
ночь
и
каждый
день
Io
con
te
ci
casco
sempre
Я
с
тобой
всегда
попадаюсь
Ottanta
voglia
di
te
Восемьдесят
желания
тебя
Fino
in
fondo
До
самого
конца
E
non
me
ne
rendo
conto
И
я
не
отдаю
себе
отчёта
Ottanta
voglia
di
te
Восемьдесят
желания
тебя
Ottanta
voglia
di
te
Восемьдесят
желания
тебя
La
notte
porta
scompiglio
Ночь
приносит
беспорядок
Qui
l'imprevisto
sei
sempre
tu
Здесь
неожиданность
— это
всегда
ты
C'è
differenza
tra
dire
e
amare
Есть
разница
между
сказать
и
любить
O
è
solo
un
gioco
di
ruoli
in
più
Или
это
просто
игра
ролей
Tentare
sparire
o
restare
Пытаться
исчезнуть
или
остаться
Dentro
un
abbraccio
che
non
ci
incatena
Внутри
объятий,
что
нас
не
сковывают
Ma
se
penso
a
quanto
siamo
stati
soli
Но
если
я
подумаю,
как
одиноки
мы
были
Un'ora,
per
sempre
o
soltanto
una
sera
Час,
навсегда
или
всего
лишь
вечер
Ottanta
voglia
di
te
Восемьдесят
желания
тебя
Ogni
notte
e
ogni
giorno
Каждую
ночь
и
каждый
день
Io
con
te
ci
casco
sempre
Я
с
тобой
всегда
попадаюсь
Ottanta
voglia
di
te
Восемьдесят
желания
тебя
Fino
in
fondo
До
самого
конца
E
non
me
ne
rendo
conto
И
я
не
отдаю
себе
отчёта
Ottanta
voglia
di
te
Восемьдесят
желания
тебя
Ottanta
voglia
di
te
Восемьдесят
желания
тебя
Cosa
siamo
adesso
noi
Кто
мы
сейчас
такие
Non
lo
so
bene
Я
не
знаю
точно
E
se
un
giorno
prima
o
poi
И
если
когда-нибудь
Potrà
finire
Может
закончиться
Le
risposte
che
non
ho
Ответы,
которых
нет
provo
a
cercare
Я
пытаюсь
искать
forse
amici
non
lo
so
Может,
друзья,
я
не
знаю
Ottanta
voglia
di
te
Восемьдесят
желания
тебя
Ogni
notte
e
ogni
giorno
Каждую
ночь
и
каждый
день
Io
con
te
ci
casco
sempre
Я
с
тобой
всегда
попадаюсь
Ottanta
voglia
di
te
Восемьдесят
желания
тебя
Fino
in
fondo
До
самого
конца
E
non
me
ne
rendo
conto
И
я
не
отдаю
себе
отчёта
Ottanta
voglia
di
te
Восемьдесят
желания
тебя
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Piero Romitelli, Massimiliano Pelan, Fabio De Martino, Raffaele Riefoli
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.