Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Mensajera (with Alberto Fernández)
Посланница (с Альберто Фернандесом)
Oye
paloma,
si
me
sigues
molestando
Слушай,
голубка,
если
ты
и
дальше
будешь
меня
дразнить
Te
voy
a
poner
una
trampa
Я
поставлю
на
тебя
ловушку
Para
que
caigas
en
ella
Чтобы
ты
в
неё
угодила
Aunque
me
digan
que
yo
soy
un
hombre
malo
Хоть
и
говорят
мне,
что
я
плохой
человек
Que
no
tengo
sentimientos
Что
у
меня
нет
чувств
¿Por
qué
cazó
mensajera?
Зачем
охочусь
на
посланницу?
Oye
paloma,
si
me
sigues
molestando
Слушай,
голубка,
если
ты
и
дальше
будешь
меня
дразнить
Te
voy
a
poner
una
trampa
Я
поставлю
на
тебя
ловушку
Para
que
caigas
en
ella
Чтобы
ты
в
неё
угодила
Aunque
me
digan
que
yo
soy
un
hombre
malo
Хоть
и
говорят
мне,
что
я
плохой
человек
Que
no
tengo
sentimientos
Что
у
меня
нет
чувств
¿Por
qué
cazó
mensajera?
Зачем
охочусь
на
посланницу?
A
mí
me
llaman
el
cazador
Меня
зовут
охотником
Porque
vivo
en
busca
de
amores
Потому
что
я
вечно
в
поиске
любви
Yo
quisiera
ser
un
chupa
flor
Я
бы
хотел
быть
колибри
Para
vivir
entre
las
flores
Чтобы
жить
среди
цветов
Y
si
yo
fuera
como
son
И
если
бы
я
был
таким
же,
как
Esos
pájaros
que
vuelan
Те
птицы,
что
летают
Oye,
pa'
que
vieras,
pa'
que
vieras
Ох,
чтоб
ты
видела,
чтоб
ты
видела
Cómo
chupa
un
chupa
flor
Как
пьёт
нектар
колибри
Oye,
pa'
que
vieras,
pa'
que
vieras
Ох,
чтоб
ты
видела,
чтоб
ты
видела
Cómo
chupa
un
chupa
flor
Как
пьёт
нектар
колибри
Oye,
pa'
que
vieras,
pa'
que
vieras
Ох,
чтоб
ты
видела,
чтоб
ты
видела
Cómo
chupa
un
chupa
flor
Как
пьёт
нектар
колибри
Ay,
yo
persigo,
yo
persigo
una
paloma
Ах,
я
преследую,
преследую
голубку
Que
tiene
los
ojos
negros
y
la
mirada
serena
У
которой
чёрные
глаза
и
спокойный
взгляд
Pero
nunca
le
puedo
arrancar
una
pluma
Но
никак
не
могу
вырвать
у
неё
пёрышко
Porque
ella
es
muy
maliciosa
Потому
что
она
очень
хитрая
Y
cuando
me
le
acerco,
vuela
И
когда
я
приближаюсь,
улетает
Ay,
yo
persigo,
yo
persigo
una
paloma
Ах,
я
преследую,
преследую
голубку
Que
tiene
los
ojos
negros
y
la
mirada
serena
У
которой
чёрные
глаза
и
спокойный
взгляд
Pero
nunca
le
puedo
arrancar
una
pluma
Но
никак
не
могу
вырвать
у
неё
пёрышко
Porque
ella
es
muy
maliciosa
Потому
что
она
очень
хитрая
Y
cuando
me
le
acerco,
vuela
И
когда
я
приближаюсь,
улетает
Ay,
yo
no
sé
por
qué
se
espanta
Ах,
не
пойму,
чего
пугается
Esa
paloma
mensajera
Эта
голубка-посланница
Hombre,
le
voy
a
poner
una
trampa
Знаешь,
я
поставлю
ей
ловушку
Para
que
caigas
en
ella
Чтобы
ты
в
неё
угодила
Y
si
yo
fuera
como
son
И
если
бы
я
был
таким
же,
как
Esos
pájaros
que
vuelan
Те
птицы,
что
летают
Oye,
pa'
que
vieras,
pa'
que
vieras
Ох,
чтоб
ты
видела,
чтоб
ты
видела
Cómo
chupa
un
chupa
flor
Как
пьёт
нектар
колибри
Oye,
pa'
que
vieras,
pa'
que
vieras
Ох,
чтоб
ты
видела,
чтоб
ты
видела
Cómo
chupa
un
chupa
flor
Как
пьёт
нектар
колибри
Oye,
pa'
que
vieras,
pa'
que
vieras
Ох,
чтоб
ты
видела,
чтоб
ты
видела
Cómo
chupa
un
chupa
flor
Как
пьёт
нектар
колибри
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Calixto Escalona Martinez
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.