Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Que doblen campanas (habanera)
Пусть звонят колокола (хабанера)
Cuando
pienso
que
te
fuiste
Когда
я
думаю,
что
ты
ушла,
Bebo
para
no
pensar
Я
пью,
чтобы
забыться,
Rezo
pa
volverme
loco
Молюсь,
чтоб
сойти
с
ума,
Porque
en
mis
cabales
yo
no
quiero
estar
Потому
что
в
здравом
уме
я
не
хочу
быть.
Por
lujo
y
dinero
te
apartas
de
mí
Из-за
роскоши
и
денег
ты
уходишь
от
меня,
Y
cuando
se
acabe
qué
será
de
ti
А
когда
они
закончатся,
что
будет
с
тобой?
Que
doblen
campanas
Пусть
звонят
колокола
Por
mí
corazón
По
моему
сердцу,
Que
doblen
campanas
Пусть
звонят
колокола,
Que
ha
muerto
de
amor
Которое
умерло
от
любви.
Si
yo
me
pudiera
de
nuevo
fundir
Если
бы
я
мог
снова
переродиться,
Yo
me
fundiría
y
en
mi
nueva
vía
Я
бы
переродился,
и
на
моем
новом
пути
No
sé
qué
haría
por
no
verte
a
ti
Не
знаю,
что
бы
я
сделал,
лишь
бы
не
видеть
тебя.
Cuando
por
las
calles
solo
Когда
я
брожу
по
улицам
один,
Canto
para
no
llorar
Я
пою,
чтобы
не
плакать,
Pienso
que
si
me
engañaste
Думаю,
что
если
ты
меня
обманула,
El
que
está
en
los
cielos
Тот,
кто
на
небесах,
Te
lo
cobrará
С
тебя
спросит.
Porque
sin
quererme
dijiste
que
sí
Ведь
не
любя
меня,
ты
сказала
"да",
Y
cuando
te
quiero
te
apartas
de
mí
А
когда
я
люблю
тебя,
ты
уходишь
от
меня.
Que
doblen
campanas
Пусть
звонят
колокола
Por
mí
corazón
По
моему
сердцу,
Que
doblen
campanas
Пусть
звонят
колокола,
Que
ha
muerto
de
amor
Которое
умерло
от
любви.
Si
yo
me
pudiera
de
nuevo
fundir
Если
бы
я
мог
снова
переродиться,
Yo
me
fundiría
y
en
mi
nueva
vía
Я
бы
переродился,
и
на
моем
новом
пути
Yo
no
sé
lo
que
haría
por
no
verte
a
ti
Я
не
знаю,
что
бы
я
сделал,
лишь
бы
не
видеть
тебя.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.