Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Con los ojos Irritados
With Irritated Eyes
El
amor
se
siente
en
primavera
cuando
se
hacen
poemas
Love
is
felt
in
spring
when
poems
are
written
Igual
que
árboles
se
deshojan
la
felicidad
de
ti
se
marcha
caprichosa
Just
as
trees
shed
their
leaves,
your
happiness
capriciously
departs
from
me
Derrepente
el
amor
no
es
tan
malo
cuando
se
hacen
regalos
Suddenly
love
isn't
so
bad
when
gifts
are
given
Como
ese
cuerpo
que
de
noche
se
entrega
sudando
por
el
roce
Like
that
body
that
at
night
surrenders,
sweating
from
the
touch
Y
por
los
ojos
irritados
se
ve
que
estás
enamorado
And
by
my
irritated
eyes,
you
can
see
that
I'm
in
love
Y
con
los
ojos
irritados
estás
cuando
ella
marcha
de
tu
lado
And
with
irritated
eyes
I
am,
when
you
leave
my
side
Lloras
cuando
el
amor
te
llega
y
lo
quieres
de
veras
I
cry
when
love
comes
to
me
and
I
truly
want
it
Lágrimas
de
alegría
que
brotan
noche
y
día
Tears
of
joy
that
flow
night
and
day
Lloras
cuando
el
amor
se
va
y
estás
en
soledad
I
cry
when
love
leaves
and
I'm
in
solitude
Lágrimas
de
pena
que
brotan
por
doquiera
Tears
of
sorrow
that
flow
everywhere
Y
por
los
ojos
irritados
se
ve
que
estás
enamorado
And
by
my
irritated
eyes,
you
can
see
that
I'm
in
love
Y
con
los
ojos
irritados
estás
cuando
ella
marcha
de
tu
lado
And
with
irritated
eyes
I
am,
when
you
leave
my
side
Y
por
los
ojos
irritados
se
ve
que
estás
enamorado
And
by
my
irritated
eyes,
you
can
see
that
I'm
in
love
Y
con
los
ojos
irritados
estás
cuando
ella
marcha
de
tu
lado
And
with
irritated
eyes
I
am,
when
you
leave
my
side
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafael Mauricio Fuentes Silva
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.