Rafael Silva - Otoño Gris - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Otoño Gris - Rafael SilvaÜbersetzung ins Englische




Otoño Gris
Gray Autumn
Tarde por la noche, decidida con firmeza
Late at night, determined with firmness
Buscando a alguien que compre por un momento su belleza
Looking for someone to buy, for a moment, her beauty
Su pensamiento agotado está
Her thoughts are exhausted
Y sus sentimientos la llegan a hacer llorar
And her feelings make her cry
En las calles del destino pierde su dignidad
In the streets of destiny, she loses her dignity
Todo queda en el olvido en un rincón de esta ciudad
Everything is forgotten in a corner of this city
Así es como el tiempo pasa sin mirar atrás
This is how time passes without looking back
Hasta que la brisa le recuerda un tiempo ideal
Until the breeze reminds her of an ideal time
Otoño gris, otoño gris
Gray autumn, gray autumn
Sus labios de color jazmín
Her lips the color of jasmine
Otoño gris, otoño gris
Gray autumn, gray autumn
Las hojas caen en su jardín
The leaves fall in her garden
Su pensamiento agotado está
Her thoughts are exhausted
Y sus sentimientos la llegan a hacer llorar
And her feelings make her cry
Otoño gris, otoño gris
Gray autumn, gray autumn
Sus labios de color jazmín
Her lips the color of jasmine
Otoño gris, otoño gris
Gray autumn, gray autumn
Las hojas caen en su jardín
The leaves fall in her garden
Así es como el tiempo pasa sin mirar atrás
This is how time passes without looking back
Hasta que la brisa le recuerda un tiempo ideal
Until the breeze reminds her of an ideal time






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.