Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Si Tu No Estas Aqui
Если тебя здесь нет
No
quiero
estar
sin
ti
Не
хочу
быть
без
тебя.
Si
tú
no
estas
aquí
me
sobra
el
aire
Если
тебя
здесь
нет,
мне
не
хватает
воздуха.
No
quiero
estar
así
Не
хочу
быть
такой.
Si
tú
no
estas
la
gente
se
haré
nadie
Если
тебя
нет,
люди
превратятся
в
ничто.
Si
tú
no
estas
aquí
no
sé
Если
тебя
здесь
нет,
я
не
знаю,
Que
diablos
hago
amándote
Что,
чёрт
возьми,
я
делаю,
любя
тебя.
Si
tú
no
estas
aquí
sabrás
Если
тебя
здесь
нет,
ты
узнаешь,
Que
dios
no
va
a
entender
por
que
te
vas
Что
Бог
не
поймет,
почему
ты
уходишь.
No
quiero
estar
sin
ti
Не
хочу
быть
без
тебя.
Si
tú
no
estas
aquí
me
falta
el
sueno
Если
тебя
здесь
нет,
мне
не
хватает
сна.
No
quiero
andar
así
Не
хочу
быть
такой,
Latiendo
un
corazón
de
amor
sin
dueño
С
бьющимся
сердцем,
полным
любви,
но
без
хозяина.
Si
tu
no
estas
aquí
no
sé
Если
тебя
здесь
нет,
я
не
знаю,
Que
diablos
hago
amándote
Что,
чёрт
возьми,
я
делаю,
любя
тебя.
Si
tú
no
estas
aquí
sabrás
Если
тебя
здесь
нет,
ты
узнаешь,
Que
dios
no
va
a
entender
por
que
te
vas
Что
Бог
не
поймет,
почему
ты
уходишь.
Derramaré
mis
sueños
Расплещу
свои
мечты,
Si
algún
día
no
te
tengo
Если
однажды
тебя
не
будет
рядом.
Lo
más
grande
se
hará
lo
más
pequeño
Самое
большое
станет
самым
маленьким.
Pasaré
un
cielo
sin
estrellas
esta
vez
На
этот
раз
я
пройду
небо
без
звезд,
Tratando
de
entender
quien
hizo
un
infierno
el
paraíso
Пытаясь
понять,
кто
превратил
рай
в
ад.
No
te
vayas
nunca
porque
no
Никогда
не
уходи,
потому
что
нет,
No
puedo
estar
sin
ti
Я
не
могу
быть
без
тебя.
Si
tú
no
estas
aquí
me
quema
el
aire
Если
тебя
здесь
нет,
воздух
обжигает
меня.
Si
tú
no
estas
aquí
sabrás
Если
тебя
здесь
нет,
ты
узнаешь,
Que
dios
no
va
a
entender
por
que
te
vas
Что
Бог
не
поймет,
почему
ты
уходишь.
Si
tu
no
estas
aquí
Если
тебя
здесь
нет.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rosana Arbelo Gopar
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.