Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seguimos
con
más
Ráfaga
Продолжаем
с
Ráfaga
En
una
noche
de
luna
В
эту
лунную
ночь
Con
el
ritmo
de
esta
cumbia
Под
ритмы
этой
кумбии
Con
el
calor
de
tu
cuerpo
С
теплом
твоего
тела
Yo
siento
en
tus
besos,
toda
la
dulzura
Я
чувствую
в
твоих
поцелуях
всю
сладость
Con
esa
brisa
tan
suave
С
этим
нежным
ветерком
Que
acaricia
tus
cabellos
Что
ласкает
твои
волосы
Siento
en
mi
pecho
golpeando
el
amor
Чувствую
в
груди
стук
любви
Que
ha
llegado
y
que
grita:
"te
quiero
Которая
пришла
и
кричит:
"Я
люблю
тебя
Te
quiero,
te
quiero,
amor"
Люблю,
люблю
тебя,
любимая"
Luna,
luna,
luna
Луна,
луна,
луна
Tú
sabes
que
la
quiero
Ты
знаешь,
как
я
её
люблю
Luna,
luna,
luna
Луна,
луна,
луна
Que,
sin
su
amor,
me
muero
Без
её
любви
я
умру
Luna,
luna,
luna
Луна,
луна,
луна
Tú
sabes
que
la
quiero
Ты
знаешь,
как
я
её
люблю
Luna,
luna,
luna
Луна,
луна,
луна
Yo
sin
su
amor
me
muero
Без
её
любви
я
умру
Me
muero
por
ti,
amor
Умру
за
тебя,
любимая
Y
mueva,
Sole,
mueva
Двигайся,
Sole,
двигайся
En
una
noche
de
luna
В
эту
лунную
ночь
Con
el
ritmo
de
esta
cumbia
Под
ритмы
этой
кумбии
Con
el
calor
de
tu
cuerpo
С
теплом
твоего
тела
Yo
siento
tus
besos,
toda
la
dulzura
Я
чувствую
твои
поцелуи,
всю
сладость
Con
esa
brisa
tan
suave
С
этим
нежным
ветерком
Que
acaricia
tus
cabellos
Что
ласкает
твои
волосы
Siento
en
mi
pecho
golpeando
el
amor
Чувствую
в
груди
стук
любви
Que
ha
llegado
y
que
grita:
"te
quiero
Которая
пришла
и
кричит:
"Я
люблю
тебя
Te
quiero,
te
quiero,
amor"
Люблю,
люблю
тебя,
любимая"
Luna,
luna,
luna
Луна,
луна,
луна
Tú
sabes
que
la
quiero
Ты
знаешь,
как
я
её
люблю
Luna,
luna,
luna
Луна,
луна,
луна
Yo,
sin
su
amor,
me
muero
Без
её
любви
я
умру
Luna,
luna,
luna
Луна,
луна,
луна
Tú
sabes
que
la
quiero
Ты
знаешь,
как
я
её
люблю
Luna,
luna,
luna
Луна,
луна,
луна
Yo
sin
su
amor
me
muero
Без
её
любви
я
умру
Me
muero
por
ti,
mi
amor
(sube,
sube,
sube,
sube,
súbelo)
Умру
за
тебя,
любимая
(поднимай,
поднимай,
поднимай,
выше)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Epifanio Antonio Rios, Marcos Daniel Bustamante, Juan Ramon Ledesma
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.