Ráfaga - A Escondidas - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

A Escondidas - RafagaÜbersetzung ins Englische




A Escondidas
Secretly
Hey, Richard, con sentimiento, eh
Hey, Richard, with feeling, huh
Es un secreto nuestro amor
Our love is a secret
Pero qué hermoso es
But how beautiful it is
Este mundo en que vivimos y yo
This world we live in, you and I
A veces quisiera gritar cuánto te amor
Sometimes I want to shout how much I love you
Y a tu lado de la mano caminar
And walk hand in hand by your side
Sabemos que nadie jamás comprenderá
We know that no one will ever understand
Este inmenso amor que sentimos y yo
This immense love that you and I feel
No saldremos jamás de este mundo de amor
We will never leave this world of love
Y el secreto vivirá entre y yo
And the secret will live between you and me
Entre y yo
Between you and me
A escondidas
Secretly
A escondidas
Secretly
Yo tengo que amarte, vivir a tu lado
I have to love you, live by your side
Siempre a escondidas
Always secretly
A escondidas
Secretly
A escondidas
Secretly
Tener tus caricias, amarte y besarte
To have your caresses, to love you and kiss you
Siempre a escondidas
Always secretly
Es un secreto de amor
It's a secret of love
Sabemos que nadie jamás comprenderá
We know that no one will ever understand
Este inmenso amor que sentimos y yo
This immense love that you and I feel
No saldremos jamás de este mundo de amor
We will never leave this world of love
Y el secreto vivirá entre y yo
And the secret will live between you and me
Entre y yo
Between you and me
A escondidas
Secretly
A escondidas
Secretly
Yo tengo que amarte, vivir a tu lado
I have to love you, live by your side
Siempre a escondidas
Always secretly
A escondidas
Secretly
A escondidas
Secretly
Tener tus caricias, amarte y besarte
To have your caresses, to love you and kiss you
Siempre a escondidas
Always secretly
Es un secreto de amor
It's a secret of love





Autoren: Marcos Daniel Bustamante, Juan Ramon Ledesma, Ramon Ariel Puchetta, Mario Galvan


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.