Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
será
de
mí,
qué
será?
Was
wird
aus
mir,
was
wird
sein?
Me
quedé
sin
ti,
en
soledad
Ich
blieb
ohne
dich,
in
Einsamkeit
¿Cómo
he
de
seguir,
sin
pensar
Wie
soll
ich
weitermachen,
ohne
zu
denken,
Que
ya
te
perdí
y
no
volverás?
Dass
ich
dich
schon
verloren
habe
und
du
nicht
wiederkommen
wirst?
¿Qué
será
de
mí,
qué
será?
Was
wird
aus
mir,
was
wird
sein?
Busco
tu
calor
en
la
oscuridad
Ich
suche
deine
Wärme
in
der
Dunkelheit
Te
fuiste
de
aquí,
sin
piedad
Du
bist
von
hier
gegangen,
ohne
Gnade
Sin
pensar
en
mí
y
sin
llorar
Ohne
an
mich
zu
denken
und
ohne
zu
weinen
¿Quién
será
primavera
sobre
tu
cama?
Wer
wird
der
Frühling
auf
deinem
Bett
sein?
¿Quién
será
la
dulzura
sobre
tu
alma?
Wer
wird
die
Süße
auf
deiner
Seele
sein?
¿Quién
será
la
ternura
de
tus
mañanas?
Wer
wird
die
Zärtlichkeit
deiner
Morgen
sein?
¿Quién
será
tu
tormento
o
será
tu
calma?
Wer
wird
deine
Qual
oder
deine
Ruhe
sein?
¿Qué
será
de
mí,
qué
será?
Was
wird
aus
mir,
was
wird
sein?
Busco
tu
calor
en
la
oscuridad
Ich
suche
deine
Wärme
in
der
Dunkelheit
Te
fuiste
de
aquí
sin
pensar
Du
bist
von
hier
gegangen,
ohne
zu
denken
Sin
pensar
en
mí
y
sin
llorar
Ohne
an
mich
zu
denken
und
ohne
zu
weinen
¿Quién
será
primavera
sobre
tu
cama?
Wer
wird
der
Frühling
auf
deinem
Bett
sein?
¿Quién
será
la
dulzura
sobre
tu
alma?
Wer
wird
die
Süße
auf
deiner
Seele
sein?
¿Quién
será
la
ternura
de
tus
mañanas?
Wer
wird
die
Zärtlichkeit
deiner
Morgen
sein?
¿Quién
será
tu
tormento
o
será
tu
calma?
Wer
wird
deine
Qual
oder
deine
Ruhe
sein?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Mauro Matias Pineyro, Claudio Leonardo Gonzalez, Raul Ariel Rosales
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.