Ráfaga - Tu eres esa chica - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Tu eres esa chica - RafagaÜbersetzung ins Russische




Tu eres esa chica
Ты та самая девушка
¡Mueva!,
Двигайся! Да
Esto es Ráfaga
Это Ráfaga
sabes que me estoy volviendo loco por tu amor
Ты знаешь, что я схожу с ума по твоей любви
Y no me miras, no te imaginas
А ты не смотришь, ты даже не представляешь
Que me desespero
Как я отчаиваюсь
Por tu amor
Без твоей любви
Cuando yo voy al baile y te acercas
Когда я иду на танцы, и ты подходишь
No qué hacer, no te digo nada
Я теряюсь, не могу слова сказать
Pero con la mirada te grito así
Но взглядом кричу тебе:
"Cuánto te amo"
"Как сильно я люблю тебя"
Porque eres la chica que más quiero
Ведь ты та девушка, что мне дороже всех
Si no me miras, seguro que me muero
Если не взглянешь точно умру
sabes bien que me estoy volviendo loco
Ты знаешь, я схожу с ума по тебе
¡Mírame!
Посмотри на меня!
Porque eres la chica que más quiero
Ведь ты та девушка, что мне дороже всех
Si no me miras, seguro que me muero
Если не взглянешь точно умру
sabes bien que me estoy volviendo loco
Ты знаешь, я схожу с ума по тебе
¡Mírame, por favor!
Посмотри на меня, прошу!
¡Mueva!,
Двигайся! Да
Esto es Ráfaga
Это Ráfaga
¡Mueva, mueva!
Двигайся, двигайся!
Ráfaga
Ráfaga
sabes que me estoy volviendo loco por tu amor
Ты знаешь, что я схожу с ума по твоей любви
Y no me miras, no te imaginas
А ты не смотришь, ты даже не представляешь
Que me desespero
Как я отчаиваюсь
Por tu amor
Без твоей любви
Cuando yo voy al baile y te acercas
Когда я иду на танцы, и ты подходишь
No qué hacer, no te digo nada
Я теряюсь, не могу слова сказать
Pero con la mirada te grito así
Но взглядом кричу тебе:
"Cuánto te amo"
"Как сильно я люблю тебя"
Porque eres la chica que más quiero
Ведь ты та девушка, что мне дороже всех
Si no me miras, seguro que me muero
Если не взглянешь точно умру
sabes bien que me estoy volviendo loco
Ты знаешь, я схожу с ума по тебе
¡Mírame!
Посмотри на меня!
Porque eres la chica que más quiero
Ведь ты та девушка, что мне дороже всех
Si no me miras, seguro que me muero
Если не взглянешь точно умру
sabes bien que me estoy volviendo loco
Ты знаешь, я схожу с ума по тебе
¡Mírame, por favor!
Посмотри на меня, прошу!





Autoren: Norberto Eduardo Bistoletti


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.