Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seni Seviyorum
Я тебя люблю
Sen
bilemezsin
ne
çektiriyor
Ты
и
не
знаешь,
как
мне
тяжело,
Yokluğun
bana
sevgilim
Когда
тебя
нет
рядом,
любимая.
Bitmez
sorular
Бесконечные
вопросы,
Uzar
geceler
Долгие
ночи,
O
düşünceler,
üzüntüler
Эти
мысли,
эта
грусть...
Sen
gençliğimin
büyük
parçası
Ты
— большая
часть
моей
юности,
Sen
gençliğimin
anlamı
Ты
— смысл
моей
юности.
Biz
neler
neler
yaşadık
beraber
Сколько
всего
мы
пережили
вместе,
Kalın
bir
roman
kitap
gibi
Словно
написали
толстый
роман.
Sen
gittiğin
an,
çaresiz
kalır
Когда
ты
уходишь,
я
теряюсь,
Aklım
karışır
rahat
edemem
Путаются
мысли,
я
не
могу
успокоиться.
Moralim
bozulur,
canım
sıkılır
Падает
настроение,
мне
становится
тоскливо.
Sen
bilemezsin
daha
neler
Ты
и
не
знаешь,
что
еще
со
мной
происходит.
Bak
ne
diyorum,
gizlemiyorum
Вот
что
я
тебе
скажу,
я
не
скрываю:
Sensiz
yaşamak
zor
geliyor
bana
Мне
тяжело
жить
без
тебя.
Her
an
içimdesin
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Her
an
kalbimdesin
Ты
всегда
в
моем
сердце.
Seni
seviyorum,
seviyorum
Я
тебя
люблю,
люблю.
Sensiz
yaşayamam
Я
не
могу
без
тебя
жить,
Sensiz
hiç
olamam
Я
не
могу
без
тебя
существовать.
Sensiz
yaşamak
zor
geliyor
bana
Мне
тяжело
жить
без
тебя.
Her
an
içimdesin
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Her
an
kalbimdesin
Ты
всегда
в
моем
сердце.
Seni
seviyorum,
seviyorum
Я
тебя
люблю,
люблю.
Ve
o
an
gelirde
И
если
этот
момент
настанет,
İşte
o
an,
ben
yaşayamam
В
этот
момент
я
не
смогу
жить.
Hangi
yönünü
çok
seviyorum?
Что
я
в
тебе
так
люблю?
Biliyor
musun
sevgilim?
Знаешь
ли
ты,
любимая?
Biraz
içince
Когда
ты
немного
выпьешь,
Başın
dönünce
Когда
у
тебя
кружится
голова,
Anlatınca
bana
o
halini
Когда
рассказываешь
мне
об
этом,
Sonra
dalınca,
derin
bakışınca
Когда
задумываешься,
когда
глубоко
смотришь,
Gözlerindeki
o
sevinç
Эта
радость
в
твоих
глазах,
Bana
sarılınca,
sonra
sorunca
Когда
ты
обнимаешь
меня
и
спрашиваешь,
Ne
kadar
seni
sevdiğimi
Как
сильно
я
тебя
люблю.
Sen
gittiğin
an,
biter
cesaretim
Когда
ты
уходишь,
я
теряю
всю
свою
смелость,
Uzar
hedeflerim,
hayallerim
Рушатся
мои
цели,
мои
мечты.
Bitmez
sorular,
dinmez
kederim
Бесконечные
вопросы,
неутихающая
печаль,
O
düşünceler
üzüntüler
Эти
мысли,
эта
грусть...
Bak
ne
diyorum,
gizlemiyorum
Вот
что
я
тебе
скажу,
я
не
скрываю:
Sensiz
yaşamak
zor
geliyor
bana
Мне
тяжело
жить
без
тебя.
Her
an
içimdesin
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Her
an
kalbimdesin
Ты
всегда
в
моем
сердце.
Seni
seviyorum,
seviyorum
Я
тебя
люблю,
люблю.
Sensiz
yaşayamam
Я
не
могу
без
тебя
жить,
Sensiz
hiç
olamam
Я
не
могу
без
тебя
существовать.
Sensiz
yaşamak
zor
geliyor
bana
Мне
тяжело
жить
без
тебя.
Her
an
içimdesin
Ты
всегда
в
моих
мыслях,
Her
an
kalbimdesin
Ты
всегда
в
моем
сердце.
Seni
seviyorum,
seviyorum
Я
тебя
люблю,
люблю.
Ve
o
an
gelirde
И
если
этот
момент
настанет,
İşte
o
an,
ben
yaşayamam
В
этот
момент
я
не
смогу
жить.
Ve
o
an
gelirde
И
если
этот
момент
настанет,
İşte
o
an,
ben
yaşayamam
В
этот
момент
я
не
смогу
жить.
Ve
o
an
gelirde
И
если
этот
момент
настанет,
İşte
o
an,
ben
yaşayamam
В
этот
момент
я
не
смогу
жить.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Rafet El Roman
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.