Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A
inveja
não
pode
apagar
meu
nome
Зависть
не
сможет
стереть
мое
имя,
детка.
Sua
luz
não
pode
apagar
meu
brilho
Твой
свет
не
сможет
затмить
мой
блеск.
Consequência
vai
ser
inevitável
Последствия
будут
неизбежны.
Eu
vi
o
six-nine
passando
por
isso
Я
видел,
как
6ix9ine
прошел
через
это.
Então
fuck
twelve,
eu
não
sou
seu
amigo
Так
что
к
черту
копов,
я
не
твой
друг.
Então
fuck
bro,
foda-se
a
polícia
Так
что
к
черту,
братан,
плевать
на
полицию.
Minha
choppa
tá
na
backpack
Zara
Моя
пушка
в
рюкзаке
Zara.
Então
pull
up
mano
para
de
me
ligar
tipo
Так
что
подъезжай,
мужик,
прекрати
звонить
мне
типа.
Mano
nós
não
fala
gang
gang
bro
Братан,
мы
не
базарим
"ганг-ганг",
бро.
Nós
num
paga
pau
pra
gringo
Мы
не
лижем
задницу
гринго.
Tralha
do
Rio
de
Janei-
Шваль
из
Рио-де-Жаней-
Real
trap
você
é
fake
Настоящий
трэп,
а
ты
фейк.
A
inveja
não
pode
apagar
meu
nome
Зависть
не
сможет
стереть
мое
имя.
Sua
luz
não
pode
apagar
meu
brilho
Твой
свет
не
сможет
затмить
мой
блеск.
Eu
fiz
isso
pela
gang
eu
juro
isso
é
real
Я
сделал
это
для
банды,
клянусь,
это
реально.
Eu
fui
mais
além
eu
trouxe
os
meus
comigo
Я
пошел
дальше,
я
привел
своих
со
мной.
Primeiros
shows
viagem
sozinho
Первые
концерты,
путешествия
в
одиночку.
Avião,
fone,
hotel
e
uma
bitch
Самолет,
наушники,
отель
и
телка.
Silêncio,
sexo
proibido
Тишина,
запретный
секс.
Antes
de
ter
meu
próprio
DJ
До
того,
как
у
меня
появился
собственный
диджей.
Antes
de
ter
um
hit
eu
estourei
nos
fone
dos
mais
verdadeiro
До
того,
как
у
меня
появился
хит,
я
взорвал
наушники
самых
настоящих.
E
em
todos
puteiro
И
во
всех
борделях.
Depois
hit
bro
pus
elas
pra
quebrar
После
хита,
бро,
я
заставил
их
оторваться.
Eu
estourei
no
norte
e
ainda
sou
o
primeiro
Я
взорвал
север
и
все
еще
номер
один.
Cê
tenta
copiar
enquanto
nós
tá
rico
Ты
пытаешься
копировать,
пока
мы
богаты.
Tenho
double
cup,
cê
bebendo
whisky
У
меня
двойной
стакан,
ты
пьешь
виски.
Depois
do
meu
show
eu
joguei
na
piscina
После
моего
шоу
я
прыгнул
в
бассейн.
Meu
Rider
é
barra
380,
Red
Label
é
pouco
Мой
райдер
- это
.380,
Red
Label
- это
мало.
Black
Label
eu
amo
bala
gringa
cachê
alto
abençoado
Black
Label,
я
люблю
импортные
пули,
высокий
гонорар,
благословленный.
Capital
das
nota
eu
sou
de
São
Paulo
Столица
банкнот,
я
из
Сан-Паулу.
Garoa
fina
frio
e
eu
tô
congelado
Мелкий
дождь,
холодно,
и
я
замерз.
Neve
no
nariz
drip
Кокаин
на
носу,
drip.
A
inveja
não
pode
apagar
meu
nome
Зависть
не
сможет
стереть
мое
имя.
Sua
luz
não
pode
apagar
meu
brilho
Твой
свет
не
сможет
затмить
мой
блеск.
Consequência
vai
ser
inevitável
Последствия
будут
неизбежны.
Eu
vi
o
six-nine
passando
por
isso
Я
видел,
как
6ix9ine
прошел
через
это.
Então
fuck
twelve,
eu
não
sou
seu
amigo
Так
что
к
черту
копов,
я
не
твой
друг.
Então
fuck
bro,
foda-se
a
polícia
Так
что
к
черту,
братан,
плевать
на
полицию.
Minha
choppa
tá
na
backpack
Zara
Моя
пушка
в
рюкзаке
Zara.
Então
pull
up
mano
para
de
me
ligar
tipo
Так
что
подъезжай,
мужик,
прекрати
звонить
мне
типа.
Mano
nós
não
fala
gang
gang
bro
Братан,
мы
не
базарим
"ганг-ганг",
бро.
Nós
num
paga
pau
pra
gringo
Мы
не
лижем
задницу
гринго.
Tralha
do
Rio
de
Janei-
Шваль
из
Рио-де-Жаней-
Real
trap
você
é
fake
Настоящий
трэп,
а
ты
фейк.
A
inveja
não
pode
apagar
meu
nome
Зависть
не
сможет
стереть
мое
имя.
Sua
luz
não
pode
apagar
meu
brilho
Твой
свет
не
сможет
затмить
мой
блеск.
Eu
fiz
isso
pela
gang
eu
juro
isso
é
real
Я
сделал
это
для
банды,
клянусь,
это
реально.
Eu
fui
mais
além
eu
trouxe
os
meus
comigo
Я
пошел
дальше,
я
привел
своих
со
мной.
Iphone
liguei
pro
Fuky
Позвонил
Fuky
с
айфона.
E
perguntei
do
Luizinho
И
спросил
про
Luizinho.
Mili
ano
que
eu
não
vejo
Тысячу
лет
не
видел.
Tá
"trampano"
lá
no
Kevin
Работает
у
Kevin.
E
eu
sempre
ligo
o
Magno
И
я
всегда
звоню
Magno.
Vários
irmão
no
contato
Много
братьев
в
контактах.
E
esse
é
considerado
И
это
считается.
Vários
irmão
de
verdade
Много
настоящих
братьев.
A
inveja
não
pode
apagar
meu
nome
Зависть
не
сможет
стереть
мое
имя.
Sua
luz
não
pode
apagar
meu
brilho
Твой
свет
не
сможет
затмить
мой
блеск.
Consequência
vai
ser
inevitável
Последствия
будут
неизбежны.
Eu
vi
o
six-nine
passando
por
isso
Я
видел,
как
6ix9ine
прошел
через
это.
Então
fuck
twelve,
eu
não
sou
seu
amigo
Так
что
к
черту
копов,
я
не
твой
друг.
Então
fuck
bro,
foda-se
a
polícia
Так
что
к
черту,
братан,
плевать
на
полицию.
Minha
choppa
tá
na
backpack
Zara
Моя
пушка
в
рюкзаке
Zara.
Então
pull
up
mano
para
de
me
ligar
tipo
Так
что
подъезжай,
мужик,
прекрати
звонить
мне
типа.
Mano
nós
não
fala
gang
gang
bro
Братан,
мы
не
базарим
"ганг-ганг",
бро.
Nós
num
paga
pau
pra
gringo
Мы
не
лижем
задницу
гринго.
Tralha
do
Rio
de
Janei-
Шваль
из
Рио-де-Жаней-
Real
trap
você
é
fake
Настоящий
трэп,
а
ты
фейк.
A
inveja
não
pode
apagar
meu
nome
Зависть
не
сможет
стереть
мое
имя.
Sua
luz
não
pode
apagar
meu
brilho
Твой
свет
не
сможет
затмить
мой
блеск.
Eu
fiz
isso
pela
gang
eu
juro
isso
é
real
Я
сделал
это
для
банды,
клянусь,
это
реально.
Eu
fui
mais
além
eu
trouxe
os
meus
comigo
Я
пошел
дальше,
я
привел
своих
со
мной.
Neve
no
nariz,
drip
Кокаин
на
носу,
drip.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
6Ix9Ine
Veröffentlichungsdatum
15-11-2019
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.