Raffaella Carrà - Dame un beso - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Dame un beso - Raffaella CarràÜbersetzung ins Deutsche




Dame un beso
Gib mir einen Kuss
Te tengo preocupado
Ich mache dir Sorgen
Estás obsesionado
Du bist besessen
Te estás volviendo loco
Du wirst verrückt
Por mí, cariño mío
Nach mir, mein Schatz
Si estamos enfadados
Wenn wir uns streiten
Olvida lo pasado
Vergiss die Vergangenheit
Acércate a mi lado
Komm an meine Seite
Perdón, cariño mío
Verzeih, mein Schatz
Si buscas mi consuelo
Wenn du meinen Trost suchst
Yo nunca te lo niego
Ich verweigere ihn dir nie
Estréchame en tus brazos
Nimm mich in deine Arme
Que yo te haré feliz
Ich werde dich glücklich machen
Dame un beso, dame un beso
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Dame un beso, así
Gib mir einen Kuss, so
Yo te quiero, yo te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich
Yo te quiero solo a ti
Ich liebe nur dich
No hace falta que vayas por la calle
Es ist nicht nötig, durch die Straßen zu gehen
A decir que estás enamorado
Und zu sagen, dass du verliebt bist
No hace falta que vayas por la calle
Es ist nicht nötig, durch die Straßen zu gehen
A decir que me quieres solo a
Und zu sagen, dass du nur mich liebst
Dame un beso, dame un beso
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Dame un beso, así
Gib mir einen Kuss, so
Yo te quiero, yo te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich
Yo te quiero solo a ti
Ich liebe nur dich
Y si no te hago caso
Und wenn ich dich ignoriere
Te pones solo a un paso
Bist du nur einen Schritt entfernt
Al borde del infarto
Vom Rand des Infarkts
Perdona, vida mía
Verzeih, mein Leben
Y cuando estoy contigo
Und wenn ich bei dir bin
En vez de estar calmado
Anstatt ruhig zu sein
Tu corazón se agita
Schlägt dein Herz wild
Da saltos de alegría
Vor Freude hüpft es
Espérate un momento
Warte einen Moment
No grites de contento
Schrei nicht vor Freude
Tampoco es necesario
Es ist auch nicht nötig
Que te pongas así
Dich so aufzuregen
Dame un beso, dame un beso
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Dame un beso, así
Gib mir einen Kuss, so
Yo te quiero, yo te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich
Yo te quiero solo a ti
Ich liebe nur dich
No hace falta que vayas por la calle
Es ist nicht nötig, durch die Straßen zu gehen
A decir que estás enamorado
Und zu sagen, dass du verliebt bist
No hace falta que vayas por la calle
Es ist nicht nötig, durch die Straßen zu gehen
A decir que me quieres solo a
Und zu sagen, dass du nur mich liebst
Dame un beso, dame un beso
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Dame un beso, así
Gib mir einen Kuss, so
Yo te quiero, yo te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich
Yo te quiero solo a ti
Ich liebe nur dich
Dame un beso, dame un beso
Gib mir einen Kuss, gib mir einen Kuss
Dame un beso, así
Gib mir einen Kuss, so
Yo te quiero, yo te quiero
Ich liebe dich, ich liebe dich
Yo te quiero solo a ti
Ich liebe nur dich
No hace falta que vayas por la calle
Es ist nicht nötig, durch die Straßen zu gehen
A decir que estás enamorado
Und zu sagen, dass du verliebt bist
No hace falta que vayas por la calle
Es ist nicht nötig, durch die Straßen zu gehen
A decir que me quieres solo a
Und zu sagen, dass du nur mich liebst
No hace falta que vayas por la calle
Es ist nicht nötig, durch die Straßen zu gehen
A decir que estás enamorado
Und zu sagen, dass du verliebt bist
No hace falta que vayas por la calle
Es ist nicht nötig, durch die Straßen zu gehen
A decir que me quieres solo a
Und zu sagen, dass du nur mich liebst





Autoren: Danilo Vaona, Ignacio Ballesteros, Vincenzo Giuffrè


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.