Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dame un beso
Gib mir einen Kuss
Te
tengo
preocupado
Ich
mache
dir
Sorgen
Estás
obsesionado
Du
bist
besessen
Te
estás
volviendo
loco
Du
wirst
verrückt
Por
mí,
cariño
mío
Nach
mir,
mein
Schatz
Si
estamos
enfadados
Wenn
wir
uns
streiten
Olvida
lo
pasado
Vergiss
die
Vergangenheit
Acércate
a
mi
lado
Komm
an
meine
Seite
Perdón,
cariño
mío
Verzeih,
mein
Schatz
Si
buscas
mi
consuelo
Wenn
du
meinen
Trost
suchst
Yo
nunca
te
lo
niego
Ich
verweigere
ihn
dir
nie
Estréchame
en
tus
brazos
Nimm
mich
in
deine
Arme
Que
yo
te
haré
feliz
Ich
werde
dich
glücklich
machen
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss,
gib
mir
einen
Kuss
Dame
un
beso,
así
Gib
mir
einen
Kuss,
so
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Yo
te
quiero
solo
a
ti
Ich
liebe
nur
dich
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Es
ist
nicht
nötig,
durch
die
Straßen
zu
gehen
A
decir
que
estás
enamorado
Und
zu
sagen,
dass
du
verliebt
bist
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Es
ist
nicht
nötig,
durch
die
Straßen
zu
gehen
A
decir
que
me
quieres
solo
a
mí
Und
zu
sagen,
dass
du
nur
mich
liebst
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss,
gib
mir
einen
Kuss
Dame
un
beso,
así
Gib
mir
einen
Kuss,
so
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Yo
te
quiero
solo
a
ti
Ich
liebe
nur
dich
Y
si
no
te
hago
caso
Und
wenn
ich
dich
ignoriere
Te
pones
solo
a
un
paso
Bist
du
nur
einen
Schritt
entfernt
Al
borde
del
infarto
Vom
Rand
des
Infarkts
Perdona,
vida
mía
Verzeih,
mein
Leben
Y
cuando
estoy
contigo
Und
wenn
ich
bei
dir
bin
En
vez
de
estar
calmado
Anstatt
ruhig
zu
sein
Tu
corazón
se
agita
Schlägt
dein
Herz
wild
Da
saltos
de
alegría
Vor
Freude
hüpft
es
Espérate
un
momento
Warte
einen
Moment
No
grites
de
contento
Schrei
nicht
vor
Freude
Tampoco
es
necesario
Es
ist
auch
nicht
nötig
Que
te
pongas
así
Dich
so
aufzuregen
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss,
gib
mir
einen
Kuss
Dame
un
beso,
así
Gib
mir
einen
Kuss,
so
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Yo
te
quiero
solo
a
ti
Ich
liebe
nur
dich
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Es
ist
nicht
nötig,
durch
die
Straßen
zu
gehen
A
decir
que
estás
enamorado
Und
zu
sagen,
dass
du
verliebt
bist
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Es
ist
nicht
nötig,
durch
die
Straßen
zu
gehen
A
decir
que
me
quieres
solo
a
mí
Und
zu
sagen,
dass
du
nur
mich
liebst
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss,
gib
mir
einen
Kuss
Dame
un
beso,
así
Gib
mir
einen
Kuss,
so
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Yo
te
quiero
solo
a
ti
Ich
liebe
nur
dich
Dame
un
beso,
dame
un
beso
Gib
mir
einen
Kuss,
gib
mir
einen
Kuss
Dame
un
beso,
así
Gib
mir
einen
Kuss,
so
Yo
te
quiero,
yo
te
quiero
Ich
liebe
dich,
ich
liebe
dich
Yo
te
quiero
solo
a
ti
Ich
liebe
nur
dich
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Es
ist
nicht
nötig,
durch
die
Straßen
zu
gehen
A
decir
que
estás
enamorado
Und
zu
sagen,
dass
du
verliebt
bist
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Es
ist
nicht
nötig,
durch
die
Straßen
zu
gehen
A
decir
que
me
quieres
solo
a
mí
Und
zu
sagen,
dass
du
nur
mich
liebst
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Es
ist
nicht
nötig,
durch
die
Straßen
zu
gehen
A
decir
que
estás
enamorado
Und
zu
sagen,
dass
du
verliebt
bist
No
hace
falta
que
vayas
por
la
calle
Es
ist
nicht
nötig,
durch
die
Straßen
zu
gehen
A
decir
que
me
quieres
solo
a
mí
Und
zu
sagen,
dass
du
nur
mich
liebst
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Danilo Vaona, Ignacio Ballesteros, Vincenzo Giuffrè
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.