Rage - The Missing Link - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

The Missing Link - RageÜbersetzung ins Russische




The Missing Link
Пропавшее звено
Is it right or is it wrong what Darwin said 'bout evolution?
Прав ли был Дарвин, говоря об эволюции?
But why the advance in the ape-man's brain
Но почему мозг обезьяно-человека развился,
Amongst the multitude of creatures in life's veins?
Среди множества существ в жилах жизни?
Now they found a fossil and they can't explain where it belongs
Они нашли окаменелость и не могут объяснить, к кому она относится
Whoever was this stone remains, his blood is flowing in my veins
Кем бы ни были эти каменные останки, его кровь течет в моих жилах
The missing link
Пропавшее звено
The thing that made us think
То, что заставило нас думать
Where we are from and where our mind belongs
Откуда мы и куда принадлежит наш разум
The missing link
Пропавшее звено
From ages when the birth of man began
Из веков, когда началось рождение человека
Now so what if it's as the prophets said in olden days
Что, если все так, как говорили пророки в древности
An unknown father from the stars brought words and wisdom to us all
Неизвестный отец со звезд принес нам слова и мудрость
Now the stones have given free a bridge to our unknown past
Теперь камни открыли мост в наше неизвестное прошлое
Whoever was this stone remains, his blood is flowing in my veins
Кем бы ни были эти каменные останки, его кровь течет в моих жилах
The missing link
Пропавшее звено
The thing that made us think
То, что заставило нас думать
Came far from space
Пришло издалека из космоса
Was from an elder race
Было из древней расы
The missing link
Пропавшее звено
From ages when the birth of man began
Из веков, когда началось рождение человека
Is it right or is it wrong what Darwin said bout evolution?
Прав ли был Дарвин, говоря об эволюции?
Now the stones have given free a bridge to our unknown past
Теперь камни открыли мост в наше неизвестное прошлое
Whoever was this stone remains, his blood is flowing in my veins
Кем бы ни были эти каменные останки, его кровь течет в моих жилах
The missing link
Пропавшее звено
The thing that made us think
То, что заставило нас думать
Came far from space
Пришло издалека из космоса
Was from an elder race
Было из древней расы
The missing link
Пропавшее звено
The thing that made us think
То, что заставило нас думать
Where we are from and where our mind belongs
Откуда мы и куда принадлежит наш разум
The missing link's remains should make us think!
Останки пропавшего звена должны заставить нас задуматься!
The missing link
Пропавшее звено
The missing link
Пропавшее звено
The missing link
Пропавшее звено





Autoren: Christos Efthimiadis, Peter Peavy Wagner, Manfred Albert Schmidt


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.