Rage Against The Machine - Guerrilla Radio (Live at 2000 Democratic National Convention) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Guerrilla Radio (Live at 2000 Democratic National Convention)
Партизанское радио (Живое выступление на Национальном съезде Демократической партии 2000 года)
Aw, shit
Черт возьми!
Sing it all!
Спой все это!
Go, go, go, go, drop!
Давай, давай, давай, давай, жги!
With the militant poetry in once again
Снова с воинственной поэзией
Transmission, Third World War, third round
Трансляция, Третья мировая, третий раунд
A decade of the weapon of sound above ground
Десятилетие оружия звука над землей
No shelter, if you're looking for shade
Нет укрытия, если ищешь тени
I lick shots at the brutal charade
Плюю в лицо жестокому фарсу
As the polls close like a casket, on truth devoured
Как урны для голосования закрываются, словно гроб, над поглощенной правдой
A silent play on the shadow of power
Безмолвная игра на тени власти
A spectacle monopolized
Монополизированное зрелище
The camera's eyes on choice disguised
Глаза камер на замаскированном выборе
Was it cast for the mass who burn and toil
Был ли он сделан для масс, которые горят и трудятся
Or for the vultures who thirst for blood and oil?
Или для стервятников, жаждущих крови и нефти?
Yes, a spectacle monopolized
Да, монополизированное зрелище
They hold the reins, stole your eyes
Они держат бразды правления, украли твои глаза
All the Fist-a-gons, the bullets, and bombs
Все эти кулаки, пули и бомбы
Who stuff the banks, and staff the party ranks
Кто набивает банки и ряды партии
More for Gore or the son of a drug lord
Больше для Гора или сына наркобарона
None of the above, fuck it, cut the cord!
Ничего из вышеперечисленного, к черту, режь провода!
Lights out, Guerrilla radio!
Гаснет свет, Партизанское радио!
(Turn that shit up!)
(Сделай погромче!)
Lights out, Guerrilla radio!
Гаснет свет, Партизанское радио!
Turn that shit up!
Сделай погромче!
Lights out, Guerrilla radio!
Гаснет свет, Партизанское радио!
(Turn that shit up!)
(Сделай погромче!)
Lights out, Guerrilla radio!
Гаснет свет, Партизанское радио!
Contact, I hijacked the frequency
Связь, я перехватил частоту
Blockin' the beltway, move on DC
Блокирую кольцевую, двигаюсь на Вашингтон
Way past the days of bombin' MCs
Давно прошли дни бомбежки МС
Sound off, Mumia go on be free!
Звучи громче, Мумия, будь свободен!
Who got 'em? Yo, check the federal file
У кого они? Йоу, проверьте федеральное дело
All you pen devils know the trial was vile
Все вы, чертовы писаки, знаете, что суд был подлым
An army of pigs try to silence my style
Армия свиней пытается заставить мой стиль замолчать
Off 'em all out that box, it's my radio dial!
Уберите их всех из этой коробки, это мой радиоканал!
Lights out, Guerrilla radio!
Гаснет свет, Партизанское радио!
(Turn that shit up!)
(Сделай погромче!)
Lights out, Guerrilla radio!
Гаснет свет, Партизанское радио!
(Turn that shit up!)
(Сделай погромче!)
Lights out, Guerrilla radio!
Гаснет свет, Партизанское радио!
(Turn that shit up!)
(Сделай погромче!)
Lights out, Guerrilla radio!
Гаснет свет, Партизанское радио!
Come on!
Давай!
It had to start somewhere
Это должно было где-то начаться
It had to start sometime
Это должно было когда-то начаться
What better place than here?
Какое место лучше, чем это?
What better time than now?
Какое время лучше, чем сейчас?
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас
All hell can't stop us now
Весь ад не остановит нас сейчас





Autoren: Zack De La Rocha, Timothy Commerford, Brad Wilk, Thomas Morello


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.