Rage Against The Machine - Testify (Live at 2000 Democratic National Convention) - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Testify (Live at 2000 Democratic National Convention)
Testify (Live beim Parteitag der Demokraten 2000)
The movie ran through me
Der Film lief durch mich,
The glamour subdue me
der Glamour überwältigte mich.
The tabloid untied me
Die Boulevardpresse befreite mich.
I'm empty, please fill me
Ich bin leer, bitte füll mich.
Mister Anchor, assure me
Herr Nachrichtensprecher, versichern Sie mir,
That Baghdad is burning
dass Bagdad brennt.
Your voice, it is so soothing
Ihre Stimme, sie ist so beruhigend,
That cunning mantra of killing
dieses listige Mantra des Tötens.
I need you, my witness
Ich brauche dich, meine Zeugin,
To dress this up so bloodless
um dies so blutlos zu kleiden,
To numb me and purge me now
um mich zu betäuben und mich jetzt zu reinigen
Of thoughts of blaming you
von Gedanken, dich zu beschuldigen.
Yes, the car is our wheelchair
Ja, das Auto ist unser Rollstuhl.
My witness, your coughing
Meine Zeugin, dein Husten,
Oily silence mocks the legless
ölige Stille verspottet die Beinlosen,
Who travel now in coffins
die jetzt in Särgen reisen.
On the corner
An der Ecke
The jury's sleepless
ist die Jury schlaflos.
We found your weakness
Wir haben deine Schwäche gefunden,
And it's right outside your door
und sie ist direkt vor deiner Tür.
Now testify
Nun sag aus!
It's right outside your door, testify
Sie ist direkt vor deiner Tür, sag aus!
Now testify
Nun sag aus!
With precision you feed me
Mit Präzision fütterst du mich.
My witness, I'm hungry
Meine Zeugin, ich bin hungrig.
Your temple, it calms me, so I can carry on
Dein Tempel, er beruhigt mich, damit ich weitermachen kann
My slaving, sweating the skin right off my bones
mit meiner Sklavenarbeit, die Haut von meinen Knochen schwitzend.
On a bed of fire, I'm choking on the smoke that fills my home
Auf einem Feuerbett ersticke ich am Rauch, der mein Zuhause füllt.
The wrecking ball rushing
Die Abrissbirne rast.
Witness, your blushing
Zeugin, dein Erröten.
The pipeline is gushing
Die Pipeline sprudelt,
While here we lie in tombs
während wir hier in Gräbern liegen.
While on the corner
Während an der Ecke
The jury's sleepless
die Jury schlaflos ist.
We found your weakness
Wir haben deine Schwäche gefunden,
And it's right outside your door
und sie ist direkt vor deiner Tür.
Now testify
Nun sag aus!
Testify
Sag aus!
It's right outside your door, testify
Sie ist direkt vor deiner Tür, sag aus!
Now testify
Nun sag aus!
Mass graves for the pump when the price is set
Massengräber für die Zapfsäule, wenn der Preis feststeht,
And the price is set
und der Preis steht fest.
Mass graves for the pump when the price is set
Massengräber für die Zapfsäule, wenn der Preis feststeht,
And the price is set
und der Preis steht fest.
Mass graves for the pump when the price is set
Massengräber für die Zapfsäule, wenn der Preis feststeht,
And the price is set
und der Preis steht fest.
Mass graves for the pump when the price is set
Massengräber für die Zapfsäule, wenn der Preis feststeht,
When the price is set
wenn der Preis feststeht.
Who controls the past now controls the future
Wer die Vergangenheit kontrolliert, kontrolliert die Zukunft.
Who controls the present now controls the past
Wer die Gegenwart kontrolliert, kontrolliert die Vergangenheit.
Who controls the past now controls the future
Wer die Vergangenheit kontrolliert, kontrolliert die Zukunft.
Who controls the present now?
Wer kontrolliert die Gegenwart jetzt?
Now testify
Nun sag aus!
Right outside your door, testify
Direkt vor deiner Tür, sag aus!
Now testify
Nun sag aus!
The war's right outside your door
Der Krieg ist direkt vor deiner Tür.





Autoren: Zack De La Rocha, Timothy Commerford, Brad Wilk, Thomas Morello


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.