Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tire Me (Live 1995 Broadcast Remastered)
Утоми меня (Запись концерта 1995 года, ремастеринг)
Yeah,
ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Да,
ты
пытаешься
утомить
меня,
утомить
меня
I
can
see
you
in
front
of
me,
front
of
me
Я
вижу
тебя
перед
собой,
перед
собой
Ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Ты
пытаешься
утомить
меня,
утомить
меня
Why
don't
you
get
from
in
front
of
me?
Почему
бы
тебе
не
убраться
с
глаз
моих?
Oh
she's
got
everyone's
eyes
(Yeah!)
О,
на
неё
все
смотрят
(Да!)
In
every
home
there's
a
sickening
distress
(Yeah!)
В
каждом
доме
тошнотворная
тоска
(Да!)
Of
roll
that
film
she's
a
precious,
a
precious
one
Крутите
пленку,
она
такая
драгоценная,
такая
драгоценная
But
we're
all
gonna...
nah,
we're
already
dead!
Но
мы
все
будем...
нет,
мы
уже
мертвы!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
And
those
colorful
words
for
the,
Laos
frontiers-man
И
эти
цветистые
слова
для
лаосского
пограничника
Who
passed
away
with
the
truth
amidst
the
eulogies
of
bliss
Который
скончался
с
правдой
среди
хвалебных
речей
блаженства
Who
will
know
now
what
I
know
about
you?
Кто
теперь
узнает,
что
я
знаю
о
тебе?
Now
that
history's
a
flowery
cancerous
mess
Теперь,
когда
история
- это
цветистый
раковый
бардак
Yeah,
ya
tryin'
ta
tire
me
- A
mess!
Да,
ты
пытаешься
утомить
меня
- Бардак!
Overbearing
yes
ya
tryin'
ta
tire
me
- A
mess!
Невыносимо,
да,
ты
пытаешься
утомить
меня
- Бардак!
Yeah,
ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Да,
ты
пытаешься
утомить
меня,
утомить
меня
So
get
the
fuck
from
in
front
of
me!
- Nah,
let's
see
it
broken,
bloody
and
undress!
Так
что
убирайся
к
черту
с
глаз
моих!
- Нет,
давай
увидим
это
разбитым,
окровавленным
и
обнаженным!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
In
a
violent
time,
in
a
violent
time
В
жестокое
время,
в
жестокое
время
In
a
violent
time,
in
a
violent
time
В
жестокое
время,
в
жестокое
время
In
a
violent
time,
in
a
violent
time
В
жестокое
время,
в
жестокое
время
In
a
violent
time,
in
a
violent
time
В
жестокое
время,
в
жестокое
время
I
wanna
be
Jackie
Onassis
Я
хочу
быть
Джеки
Онассис
I
wanna
wear
a
pair
of
dark
sunglasses
Я
хочу
носить
темные
очки
I
wanna
be
Jackie
O
Я
хочу
быть
Джеки
О
Oh,
oh,
oh,
oh,
please
don't
die!
О,
о,
о,
о,
пожалуйста,
не
умирай!
Yeah,
ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Да,
ты
пытаешься
утомить
меня,
утомить
меня
I
can
see
you
in
front
of
me,
front
of
me
Я
вижу
тебя
перед
собой,
перед
собой
Ya
tryin'
ta
tire
me,
tire
me
Ты
пытаешься
утомить
меня,
утомить
меня
Why
don't
you
get
from
in
front
of
me?
Ruh!
Почему
бы
тебе
не
убраться
с
глаз
моих?
Ру!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
We're
already
dead!
Мы
уже
мертвы!
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.