Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Let's Work It Out
Lass es uns klären
Oh
lai
kai
pehla
pehla
pyar
Oh,
die
allererste
Liebe
bringend
Bhar
kai
ankhon
mai
khumar
Mit
Rausch
in
den
Augen
gefüllt
Jaadu
nagri
pai
aaya
In
die
magische
Stadt
gekommen
Hai
koi
jadugar
Ist
ein
Zauberer
Oh...
Oh...
yeah,
yeah
Oh...
Oh...
yeah,
yeah
So
yet
another
day
Also
noch
ein
weiterer
Tag
Another
fight
Noch
ein
Streit
You
break
down
and
cry
Du
brichst
zusammen
und
weinst
And
you
swear
that
it's
over
Und
du
schwörst,
dass
es
vorbei
ist
It
seems
you've
pack
your
bags
like
every
night
Es
scheint,
du
packst
deine
Taschen
wie
jede
Nacht
Girl
I
know
inside
Mädchen,
ich
weiß
innerlich
We
could
be
so
much
more
Wir
könnten
so
viel
mehr
sein
But
everytime
the
smallest
thing
goes
wrong
girl
Aber
jedes
Mal,
wenn
die
kleinste
Sache
schiefgeht,
Mädchen
You're
out
the
door
Bist
du
aus
der
Tür
You
don't
wanna
deal
with
this
pain
anymore
Du
willst
dich
nicht
mehr
mit
diesem
Schmerz
auseinandersetzen
Why
can't
you
understand
that
somethings
Warum
kannst
du
nicht
verstehen,
dass
manche
Dinge
Won't
come
easy
in
life
Im
Leben
nicht
einfach
kommen
Work
with
me
girl
Arbeite
mit
mir,
Mädchen
It'll
just
take
some
time
so...
Es
wird
nur
etwas
Zeit
brauchen,
also...
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los
Yeah
girl
that's
for
sure
Ja,
Mädchen,
das
ist
sicher
Won't
catch
me
walking
out
Du
wirst
mich
nicht
weggehen
sehen
So
ok
let's
work
it
out
Also
ok,
lass
es
uns
klären
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los
Yeah
girl
that's
for
sure
Ja,
Mädchen,
das
ist
sicher
Won't
catch
me
walking
out
Du
wirst
mich
nicht
weggehen
sehen
So
ok
let's
work
it
out
Also
ok,
lass
es
uns
klären
Oh
lai
kai
pehla
pehla
pyar
Oh,
die
allererste
Liebe
bringend
Bhar
kai
ankhon
mai
khumar
Mit
Rausch
in
den
Augen
gefüllt
Jaadu
nagri
pai
aaya
In
die
magische
Stadt
gekommen
Hai
koi
jadugar
Ist
ein
Zauberer
At
every
single
point
you'll
turn
around
Bei
jeder
einzelnen
Gelegenheit
drehst
du
dich
um
Say
I've
let
you
down
Sagst,
ich
hätte
dich
enttäuscht
That
I
no
longer
know
you
Dass
ich
dich
nicht
mehr
kenne
How
could
you
say
to
me
that
I've
lost
my
way
Wie
konntest
du
zu
mir
sagen,
dass
ich
meinen
Weg
verloren
habe
When
you're
walking
away
Wenn
du
weggehst
And
I'm
willing
to
give
my
all...
Und
ich
bereit
bin,
mein
Alles
zu
geben...
But
everytime
the
smallest
thing
goes
wrong
girl
Aber
jedes
Mal,
wenn
die
kleinste
Sache
schiefgeht,
Mädchen
You're
out
the
door
Bist
du
aus
der
Tür
You
don't
wanna
deal
with
this
pain
anymore
Du
willst
dich
nicht
mehr
mit
diesem
Schmerz
auseinandersetzen
Why
can't
you
understand
that
somethings
Warum
kannst
du
nicht
verstehen,
dass
manche
Dinge
Won't
come
easy
in
life
Im
Leben
nicht
einfach
kommen
Work
with
me
girl
Arbeite
mit
mir,
Mädchen
It'll
just
take
some
time
so...
Es
wird
nur
etwas
Zeit
brauchen,
also...
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los
Yeah
girl
that's
for
sure
Ja,
Mädchen,
das
ist
sicher
Won't
catch
me
walking
out
Du
wirst
mich
nicht
weggehen
sehen
So
ok
let's
work
it
out
Also
ok,
lass
es
uns
klären
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los
Yeah
girl
that's
for
sure
Ja,
Mädchen,
das
ist
sicher
Won't
catch
me
walking
out
Du
wirst
mich
nicht
weggehen
sehen
So
ok
let's
work
it
out
Also
ok,
lass
es
uns
klären
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los
Yeah
girl
that's
for
sure
Ja,
Mädchen,
das
ist
sicher
Won't
catch
me
walking
out
Du
wirst
mich
nicht
weggehen
sehen
So
ok
let's
work
it
out
Also
ok,
lass
es
uns
klären
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los
Yeah
girl
that's
for
sure
Ja,
Mädchen,
das
ist
sicher
Won't
catch
me
walking
out
Du
wirst
mich
nicht
weggehen
sehen
So
ok
let's
work
it
out
Also
ok,
lass
es
uns
klären
Ones
again
here
we
go
through
that
old
procedure
Wieder
einmal
gehen
wir
durch
diese
alte
Prozedur
You
screaming
its
over
between
us
but
I
don't
believe
ya
Du
schreist,
es
ist
aus
zwischen
uns,
aber
ich
glaube
dir
nicht
You
such
a
diva,
a
drama
queen
Du
bist
so
eine
Diva,
eine
Drama-Queen
Girl
why
you
blowing
up
like
a
Osama's
been
Mädchen,
warum
explodierst
du
so?
What
you
want
a
argument
well
I
ain't
speaking
Was,
du
willst
einen
Streit,
na,
ich
sage
nichts
We
come
to
far
now
and
I
ain't
leaving
Wir
sind
jetzt
zu
weit
gekommen
und
ich
gehe
nicht
weg
If
we
gotta
problem
let's
get
on
top
of
it
Wenn
wir
ein
Problem
haben,
lass
es
uns
in
den
Griff
bekommen
We
ain't
gotta
split
we
can
conquer
it
Wir
müssen
uns
nicht
trennen,
wir
können
es
bezwingen
But
we
gotta
quit
over
reacting
Aber
wir
müssen
aufhören,
überzureagieren
Imagine
just
last
night
we're
romancing
Stell
dir
vor,
erst
letzte
Nacht
waren
wir
romantisch
First
passion
now
we
be
clashing
Erst
Leidenschaft,
jetzt
geraten
wir
aneinander
I
know
what's
happening
you
throw
in
a
tantrum
Ich
weiß,
was
passiert,
du
kriegst
einen
Wutanfall
As
a
man
I'm
making
the
first
move
Als
Mann
mache
ich
den
ersten
Schritt
You
know
I
never
do
nothing
to
blatantly
hurt
you
Du
weißt,
ich
tue
nie
etwas,
um
dich
offensichtlich
zu
verletzen
We
got
a
situation
to
work
through
Wir
haben
eine
Situation
durchzuarbeiten
But
patients
a
virtue
and
baby
it
take
two
so
Aber
Geduld
ist
eine
Tugend
und
Baby,
es
braucht
zwei,
also
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los
Yeah
girl
that's
for
sure
Ja,
Mädchen,
das
ist
sicher
Won't
catch
me
walking
out
Du
wirst
mich
nicht
weggehen
sehen
So
ok
let's
work
it
out
Also
ok,
lass
es
uns
klären
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los
Yeah
girl
that's
for
sure
Ja,
Mädchen,
das
ist
sicher
Won't
catch
me
walking
out
Du
wirst
mich
nicht
weggehen
sehen
So
ok
let's
work
it
out
Also
ok,
lass
es
uns
klären
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los
Yeah
girl
that's
for
sure
Ja,
Mädchen,
das
ist
sicher
Won't
catch
me
walking
out
Du
wirst
mich
nicht
weggehen
sehen
So
ok
let's
work
it
out
Also
ok,
lass
es
uns
klären
I'm
not
letting
go
Ich
lasse
nicht
los
Yeah
girl
that's
for
sure
Ja,
Mädchen,
das
ist
sicher
Won't
catch
me
walking
out
Du
wirst
mich
nicht
weggehen
sehen
So
ok
let's
work
it
out
Also
ok,
lass
es
uns
klären
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Raghav Mathur, Savegama, Mushtaq O. Uddin, Jahaziel Micah Ben Elliott
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.