Ragheb Alama - Bravo Alayki - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Bravo Alayki - Ragheb AlamaÜbersetzung ins Englische




Bravo Alayki
Bravo Alayki (Bravo on You)
برافو عليكي
Bravo on you
برافو عليكي
Bravo on you
بغار عليكي وقلبي عليكي
I'm jealous over you, and my heart is yours
ياللي قربتلي ليكي
Oh, you who brought me closer to you
بغار عليكي وقلبي عليكي
I'm jealous over you, and my heart is yours
ياللي قربتلي ليكي
Oh, you who brought me closer to you
لما بسحرك علقتني ورحتي وماعاد سالتيني
When you charmed me, you hooked me and left, and you didn't ask about me anymore
لما بسحرك علقتني ورحتي وماعاد سالتيني
When you charmed me, you hooked me and left, and you didn't ask about me anymore
وخلتيني بغار عليكي
And you made me jealous over you
برافو عليكي
Bravo on you
وين ما رحتي وين ما تكوني راح بتضلي قبال عيوني
Wherever you go, wherever you are, you will remain in front of my eyes
ياللي متل الشمس وليلي قولي بحبك يا حبيبي
Oh, you who are like the sun and my night, say you love me, my love
لو كل العالم نسيوني بعرف انك مابتنسيني اه
Even if the whole world forgets me, I know you won't forget me
لما بسحرك علقتني ورحتي وماعاد سالتيني
When you charmed me, you hooked me and left, and you didn't ask about me anymore
لما بسحرك علقتني ورحتي وماعاد سالتيني
When you charmed me, you hooked me and left, and you didn't ask about me anymore
وخلتيني بغار عليكي
And you made me jealous over you
برافو عليكي
Bravo on you
لما بتحسي بوجودي تشتاقي لبوسات خدودي
When you feel my presence, you long for kisses on my cheeks
عني مابتكوني بعيده
You won't be far from me
ومش راح اخليكي وحيده
And I won't leave you alone
على طول بقلبي موجوده وبعرف انك بتحبيني اه
You're always in my heart, and I know you love me
لما بسحرك علقتني ورحتي وماعاد سالتيني
When you charmed me, you hooked me and left, and you didn't ask about me anymore
لما بسحرك علقتني ورحتي وماعاد سالتيني
When you charmed me, you hooked me and left, and you didn't ask about me anymore
وخلتيني بغار عليكي
And you made me jealous over you
برافو عليكي
Bravo on you





Autoren: Ehssan Al Munther, Samir Nakhlah


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.