Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Don't Like People
Я не люблю людей
carry
me
to
the
forest
and
trees
Унеси
меня
в
лес
среди
древних
деревьев
where
nobody
runs
and
nobody
speaks
Где
не
бегают
люди
и
речи
не
слышно
I
enjoy
much
more
through
silence
than
through
words
Намного
больше
нахожу
я
в
безмолвии,
чем
в
словах
so
carry
me
to
the
forest
and
trees
Так
что
унеси
меня
в
лес
среди
древних
деревьев
'cause
I
don't
like
people
anyway
Ведь
я
не
люблю
людей
всё
равно
I
don't
like
people
anyway
Я
не
люблю
людей
всё
равно
we
feel
so
mighty
but
we
don't
even
know
what
we
are
Чувствуем
мощь
свою,
но
не
знаем,
кем
мы
для
мира
it
doesn't
make
much
sense
at
all
Не
имеет
смысла
вовсе
when
I
go
to
the
graveyard
and
bones
Прихожу
я
на
кладбище
к
костям
to
see
what
remains
from
all
the
dead
ones
Чтоб
увидеть
то,
что
оставили
мёртвые
I
see
that
all
who
came
before
me
Вижу:
все
те,
кто
был
прежде
меня
except
my
lovely
mother
Кроме
милой
матери
только
are
just
a
bunch
of
names
and
dates
on
them
stones
Просто
имена
даты
под
камнями
на
плитах
well
I
don't
like
people
anyway
Но
я
не
люблю
людей
всё
равно
I
don't
like
people
anyway
Я
не
люблю
людей
всё
равно
we
feel
so
mighty
but
we
don't
even
know
what
we
are
Чувствуем
мощь
свою,
но
не
знаем,
кем
мы
для
мира
it
doesn't
make
much
sense
Не
имеет
смысла
вовсе
no
matter
what
they
say
Неважно,
что
ты
говоришь
I'll
never
fit
in
anyway
Мне
всё
равно
не
вписаться
в
них
the
only
way
I
know
Единственный
мой
путь
is
to
hold
my
head
above
the
water
Держать
голову
выше
воды
(I
don't
want
to
be
alone
despite
the
way
I
feel
(Хоть
так
чувствую,
не
хочу
быть
я
один
I
can
not
let
go
Не
могу
отпустить
I
was
brought
up
among
people
Ведь
рос
средь
людей
ты
помнишь
and
I
think
when
it's
time
for
me
to
go
И
думаю,
когда
придёт
срок
уходить
then
I
should
have
someone
to
hold
me
as
I
die)
Кто-то
должен
держать
меня
умирающим)
I
don't
like
people
anyway
Но
я
не
люблю
людей
всё
равно
I
don't
like
people
anyway
Я
не
люблю
людей
всё
равно
we
feel
so
mighty
but
we
don't
even
know
what
we
are
Чувствуем
мощь
свою,
но
не
знаем,
кем
мы
для
мира
it
doesn't
make
much
sense
Не
имеет
смысла
вовсе
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Ragnar Solberg Rafnsson
Album
The Hermit
Veröffentlichungsdatum
01-08-2014
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.