Rahat Fateh Ali Khan - Banjarey - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Banjarey - Rahat Fateh Ali KhanÜbersetzung ins Russische




Banjarey
Скитальцы
फिर रहे हम तो सौ सौ ठिकाने
Брожу я по сотне мест,
इश्क में तेरे होके दीवाने
Схожу с ума от любви к тебе.
फिर रहे हम तो सौ सौ ठिकाने
Брожу я по сотне мест,
इश्क में तेरे होके दीवाने
Схожу с ума от любви к тебе.
बेचैनी सी है क्यूँ ढूढ़ते हैं सुकून
Тревога в душе, почему я ищу покой?
बेचैनी सी है क्यूँ ढूढ़ते हैं सुकून
Тревога в душе, почему я ищу покой?
बंजारे बनके फिरें इश्क में तेरे लिए
Стал скитальцем ради любви к тебе,
बंजारे बनके फिरें बंजारे
Стал скитальцем, скитальцем.
बंजारे बनके फिरें इश्क में तेरे लिए
Стал скитальцем ради любви к тебе,
बंजारे बनके फिरें बंजारे
Стал скитальцем, скитальцем.
इश्क है ज़िन्दगी, ये नहीं दिल्लगी
Любовь это жизнь, а не увлечение,
सब ग़मों की येही तो दवा है
Она лекарство от всех печалей.
हाँ हाँ हाँ
Да, да, да.
इश्क है ज़िन्दगी, ये नहीं दिल्लगी
Любовь это жизнь, а не увлечение,
सब ग़मों की येही तो दवा है
Она лекарство от всех печалей.
बेचैनी सी है क्यूँ ढूढ़ते हैं सुकून
Тревога в душе, почему я ищу покой?
बेचैनी सी है क्यूँ ढूढ़ते हैं सुकून
Тревога в душе, почему я ищу покой?
बंजारे बनके फिरें इश्क में तेरे लिए
Стал скитальцем ради любви к тебе,
बंजारे बनके फिरें बंजारे
Стал скитальцем, скитальцем.
बंजारे बनके फिरें इश्क में तेरे लिए
Стал скитальцем ради любви к тебе,
बंजारे बनके फिरें बंजारे
Стал скитальцем, скитальцем.
धडकनें बढ़ गयी बेचैनी बढ़ गयी
Сердцебиение участилось, тревога усилилась,
फासले अब हमें क्यूँ डरायें
Почему теперь расстояния пугают меня?
हो, धडकनें बढ़ गयी बेचैनी बढ़ गयी
Сердцебиение участилось, тревога усилилась,
फासले अब हमें क्यूँ डरायें
Почему теперь расстояния пугают меня?
बेचैनी सी है क्यूँ ढूढ़ते हैं सुकून
Тревога в душе, почему я ищу покой?
बेचैनी सी है क्यूँ ढूढ़ते हैं सुकून
Тревога в душе, почему я ищу покой?
बंजारे बनके फिरें इश्क में तेरे लिए
Стал скитальцем ради любви к тебе,
बंजारे बनके फिरें बंजारे
Стал скитальцем, скитальцем.
बंजारे बनके फिरें इश्क में तेरे लिए
Стал скитальцем ради любви к тебе,
बंजारे बनके फिरें बंजारे
Стал скитальцем, скитальцем.





Autoren: anupama raag


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.