Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Priority One
Приоритет Один
I
come
alive
when
the
sun
goes
down
Я
оживаю,
когда
солнце
садится
Priority
one:
get
out
of
town
Приоритет
один:
вырваться
из
этого
города
I
feel
so
stuck
here
anymore
Я
чувствую,
как
завис
здесь,
как
никогда
раньше
The
itch
for
adventure,
I've
got
it
bad
Жажда
приключений
меня
жжет
You
feel
it
too,
so
pack
your
bags
Ты
чувствуешь
то
же
самое,
так
собирай
свои
вещи
We'll
push
that
pedal
to
the
floor
Мы
вдавим
эту
педаль
в
пол
Cause
if
you're
down
tonight
let's
go
Потому
что
если
ты
свободна
сегодня
ночью,
поехали
And
if
you're
up
for
it
let's
leave
А
если
нет,
то
давай
уедем
We've
got
everything
we
want
У
нас
есть
все,
что
мы
хотим
Because
there's
drinks
on
ice
and
the
radio's
free
Ведь
у
нас
напитки
на
льду
и
радио
в
свободном
доступе
We're
taking
this
on
the
road
Мы
отправляемся
в
путь
Passions
deep
in
our
souls
Страсти
глубоко
в
наших
душах
We
stashed
our
dreams
in
floorboards
Мы
спрятали
наши
мечты
в
полу
Hope
is
our
stowaway
Надежда
- наш
тайный
пассажир
We're
street
sharks
trying
to
survive
Мы
уличные
акулы,
пытающиеся
выжить
Movement
means
we're
alive
Движение
– значит,
мы
живы
Four
cylinders
and
four
doors
Четыре
цилиндра
и
четыре
двери
Carry
us
away
Уносят
нас
прочь
We're
not
gonna
sleep
til
we
cross
state
lines
Мы
не
будем
спать,
пока
не
пересечем
границы
штата
And
bid
farewell
to
the
Land
of
Mines
И
не
попрощаемся
с
Землей
Мин
Our
dead-end
jobs
won't
miss
us
there
Наша
работа
не
соскучится
по
нам
It's
in
my
veins,
the
neon
glow
В
моих
венах
течет
неон
The
city
lights,
the
rock
and
roll
Огни
города,
рок-н-ролл
A
brand
new
wind
blows
through
my
hair
Сквозь
мои
волосы
дует
новый
ветер
Cause
in
the
Mountain
State
I've
found
Потому
что
в
Горном
штате
я
понял
That
all
the
shops
are
dead
by
ten
Что
все
магазины
закрываются
в
десять
вечера
So
let's
roll
the
windows
down
Так
опустим
стекла
And
go
where
the
music's
still
pumping
at
three
am
И
поедем
туда,
где
музыка
гремит
до
трех
утра
We're
taking
this
on
the
road
Мы
отправляемся
в
путь
Passions
deep
in
our
souls
Страсти
глубоко
в
наших
душах
We
stashed
our
dreams
in
floorboards
Мы
спрятали
наши
мечты
в
полу
Hope
is
our
stowaway
Надежда
- наш
тайный
пассажир
We're
street
sharks
trying
to
survive
Мы
уличные
акулы,
пытающиеся
выжить
Movement
means
we're
alive
Движение
– значит,
мы
живы
Four
cylinders
and
four
doors
Четыре
цилиндра
и
четыре
двери
Carry
us
away
Уносят
нас
прочь
Woah,
yeah,
woah
Ух,
да,
ух
Woah,
yeah,
woah
Ух,
да,
ух
Stop
in
the
middle
of
the
street
Остановимся
посреди
улицы
And
slow
this
down
И
замедлимся
Life
from
around
us
Жизнь
вокруг
нас
Floats
in
on
the
breeze
Вдруг
нахлынет
с
бризом
We've
never
felt
so
free
Мы
еще
никогда
не
чувствовали
себя
такими
свободными
So
come
awake
with
me
Так
проснись
со
мной
Come
awake
and
see
Проснись
и
посмотри
The
cigarettes
and
dive
bars
of
our
urban
odyssey
На
сигареты
и
дайв-бары
нашей
городской
одиссеи
Come
awake
with
me
Проснись
со
мной
We're
taking
this
on
the
road
Мы
отправляемся
в
путь
Passions
deep
in
our
souls
Страсти
глубоко
в
наших
душах
We
stashed
our
dreams
in
floorboards
Мы
спрятали
наши
мечты
в
полу
Hope
is
our
stowaway
Надежда
- наш
тайный
пассажир
We're
street
sharks
trying
to
survive
Мы
уличные
акулы,
пытающиеся
выжить
Movement
means
we're
alive
Движение
– значит,
мы
живы
Four
cylinders
and
four
doors
Четыре
цилиндра
и
четыре
двери
Carry
us
away
Уносят
нас
прочь
Carry
us
away
Уносят
нас
прочь
Carry
us
away
Уносят
нас
прочь
Woah,
yeah,
woah
Ух,
да,
ух
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Daniel Gregory Stidham
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.