Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ne riderai
Ты будешь смеяться
Per
tutte
quelle
volte
che
ho
pensato
fosse
Обо
всех
тех
разах,
когда
я
думал,
что
это
Difficile
rialzarsi
come
sopra
ad
un
ring
Трудно
подняться,
как
на
ринге
Quando
la
vita
conta
fino
a
dieci
Когда
жизнь
считает
до
десяти
Quando
bastava
mi
dicessi
un
si
Когда
достаточно
было
твоего
"да"
E
tutte
quelle
volte
che
non
ho
parlato
И
обо
всех
тех
разах,
когда
я
молчал
E
altre
mille
volte
invece
ho
perso
il
fiato
И
еще
тысячу
раз
я
терял
дар
речи
Tremo
ma
io
non
dimentico
Я
дрожу,
но
я
не
забываю
Tremo
ma
io
non
dimenticherò
Я
дрожу,
но
я
не
забуду
Di
quelle
notti
schiacciato
dall'ansia
О
тех
ночах,
раздавленных
тревогой
E
ho
imparato
a
respirare
di
nuovo
И
я
научился
дышать
снова
Puoi
vincere
o
perdere
ridere
o
piangere
Ты
можешь
побеждать
или
проигрывать,
смеяться
или
плакать
Non
far
rumore
come
neve
a
dicembre
Не
шуми,
как
снег
в
декабре
Fossi
capace
a
cancellare
gli
errori
Если
бы
я
мог
стереть
ошибки
Ma
te
la
immagini
la
fila
qua
fuori
Но
ты
представляешь
себе
очередь
здесь,
снаружи?
Tremo
ma
io
non
dimentico
Я
дрожу,
но
я
не
забываю
Le
tue
parole
quando
hai
detto
Твои
слова,
когда
ты
сказала
Ne
riderai
Ты
будешь
смеяться
E
riderai
di
chi
ha
mentito
di
chi
ha
tradito
И
будешь
смеяться
над
теми,
кто
лгал,
кто
предавал
E
il
temporale
che
ti
tiene
a
casa
И
над
грозой,
которая
держит
тебя
дома
Di
chi
non
ha
il
coraggio
di
chiederti
scusa
Над
теми,
у
кого
не
хватает
смелости
извиниться
перед
тобой
E
a
fanculo
chi
ti
ha
detto
che
non
ce
la
farai
И
к
черту
тех,
кто
сказал
тебе,
что
у
тебя
не
получится
Perché
un
giorno
Потому
что
однажды
Un
giorno
ne
riderai
Однажды
ты
будешь
смеяться
Per
tutte
quelle
volte
che
ho
pensato
fosse
Обо
всех
тех
разах,
когда
я
думал,
что
Se
non
fossi
un
idiota
scapperei
da
qui
Если
бы
я
не
был
идиотом,
я
бы
сбежал
отсюда
Quando
ho
perso
tempo
abbraccia
i
treni
Когда
я
терял
время,
обнимая
поезда
Quando
speravo
senza
crederci
Когда
я
надеялся,
не
веря
Per
tutte
quelle
volte
che
non
gridato
Обо
всех
тех
разах,
когда
я
не
кричал
E
altre
mille
volte
invece
ho
bestemmiato
И
еще
тысячу
раз
я,
наоборот,
богохульствовал
Tremo
ma
io
non
dimentico
Я
дрожу,
но
я
не
забываю
Tremo
ma
io
non
dimenticherò
Я
дрожу,
но
я
не
забуду
Ed
il
sorriso
di
mia
madre
in
questo
schifo
di
universo
Улыбку
моей
матери
в
этой
дерьмовой
вселенной
E
per
la
grande
differenza
tra
capisco
e
accetto
И
огромную
разницу
между
"понимаю"
и
"принимаю"
Perché
non
posso
Потому
что
я
не
могу
Per
quella
volta
che
ho
giurato
che
ti
avrei
perdonato
Тот
раз,
когда
я
поклялся,
что
прощу
тебя
Ma
non
ci
riesco
Но
я
не
могу
Scusa
non
ci
riesco
Прости,
я
не
могу
Per
metà
sono
in
una
camera
di
Hotel
per
Natale
Наполовину
я
в
гостиничном
номере
на
Рождество
Che
non
è
più
un
Natale
se
non
ci
sei
te
Которое
больше
не
Рождество,
если
тебя
нет
рядом
Per
lei
che
piange
e
non
so
come
cazzo
consolarla
За
нее,
которая
плачет,
и
я
не
знаю,
как,
черт
возьми,
ее
утешить
E
io
allargo
le
braccia
И
я
развожу
руками
E
riderai
И
ты
будешь
смеяться
E
riderai
di
chi
ha
mentito
di
chi
ha
tradito
И
будешь
смеяться
над
теми,
кто
лгал,
кто
предавал
E
il
temporale
che
ti
tiene
a
casa
И
над
грозой,
которая
держит
тебя
дома
Di
chi
non
ha
il
coraggio
di
chiederti
scusa
Над
теми,
у
кого
не
хватает
смелости
извиниться
перед
тобой
E
riderai
e
riderai
И
ты
будешь
смеяться,
и
смеяться
Davanti
allo
specchio
un
bicchiere
rotto
Перед
зеркалом,
разбитый
стакан
Che
la
notte
anche
se
lunga
poi
ce
l'ha
una
fine
Что
даже
у
самой
длинной
ночи
есть
конец
E
certe
volte
te
lo
giuro
non
c'è
un
cazzo
da
dire
И
иногда,
клянусь,
нечего
сказать
E
a
fanculo
chi
ha
scommesso
che
non
ce
la
farai
И
к
черту
тех,
кто
поставил
на
то,
что
у
тебя
не
получится
Perché
un
giorno
Потому
что
однажды
Un
giorno
ne
riderai
Однажды
ты
будешь
смеяться
E
a
fanculo
chi
ha
scommesso
che
non
ce
la
farai
И
к
черту
тех,
кто
поставил
на
то,
что
у
тебя
не
получится
Perché
un
giorno
Потому
что
однажды
Un
giorno
ne
riderai
Однажды
ты
будешь
смеяться
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: A.a. Vella, D. Simonetta, P. Simonini, R. Garifo
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.