Raimonds Pauls - Rudacīte - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Rudacīte - Raimonds PaulsÜbersetzung ins Deutsche




Rudacīte
Braunäuglein
Vai tu dzirdi, rudacīte,
Hörst du, Braunäuglein,
pēc tevis mana dziesma raud?
Wie mein Lied nach dir weint?
Raudi, raudi, rudens runci,
Weine, weine, Herbstkater,
Pārāk vēlu pamodies.
Zu spät bist du aufgewacht.
Vai tu jūti, rudacīte,
Fühlst du, Braunäuglein,
aiz spundes kāzu alus rūgst?
Wie hinter dem Spund das Hochzeitsbier gärt?
Rūgsti, rūgsti, alutiņis,
Gäre, gäre, Bierchen,
Veču puišu strebjamais.
Zum Schlürfen für alte Junggesellen.
Nāc pie manis, rudacīte,
Komm zu mir, Braunäuglein,
Tur, kur sēnes dziļi mežā dīgst.
Dorthin, wo die Pilze tief im Wald sprießen.
Velti, velti, sēņu veci,
Vergebens, vergebens, Pilzgreis,
Baraviku sirmais kungs.
Grauer Herr der Steinpilze.
Nāc pie manis, rudacīte,
Komm zu mir, Braunäuglein,
Es tev trīs lazdas liekšu,
Ich werde dir drei Haselsträucher biegen,
Es tev trīs lazdas liekšu, ā - ā.
Ich werde dir drei Haselsträucher biegen, ja a - a.
Nāc pie manis, rudens runci,
Komm du zu mir, Herbstkater,
Es tev trīs dēlus došu,
Ich werde dir drei Söhne geben,
Es tev trīs dēlus došu, jā.
Ich werde dir drei Söhne geben, ja.
Jā, jā, jā, - trīs dēlus došu,
Ja, ja, ja, ja - drei Söhne geb' ich,
Jā, jā, jā, auklēsi tu,
Ja, ja, ja, ja hüten wirst du,
Jā, jā, jā, - trīs dēlus brašus,
Ja, ja, ja, ja - drei stattliche Söhne,
Nē, nē, nē, auklēsi tu.
Nein, nein, nein, nein hüten wirst du.
Vai tu zini, rudacīte,
Weißt du, Braunäuglein,
to mūsu pirmo dēlu sauks?
Wie unser erster Sohn heißen wird?
Pirmo sauks par smuko Jāni,
Der erste wird der schöne Jānis heißen,
Agri rudzu rītā dzims.
Früh an einem Roggenmorgen wird er geboren.
Vai tu zini, rudacīte,
Weißt du, Braunäuglein,
to mūsu otro dēlu sauks?
Wie unser zweiter Sohn heißen wird?
Otro sauks par stipro Ansi,
Der zweite wird der starke Ansis heißen,
Dzirnakmeņu stundā dzims.
Zur Stunde der Mühlsteine wird er geboren.
Vai tu zini, rudacīte,
Weißt du, Braunäuglein,
to mūsu trešo dēlu sauks?
Wie unser dritter Sohn heißen wird?
Trešā vārds būs gudrais Mārtiņš,
Des dritten Name wird der kluge Mārtiņš sein,
Pasaku un teiksmu dēls.
Ein Sohn der Märchen und Sagen.
Nāc pie manis, rudacīte,
Komm zu mir, Braunäuglein,
Es tev trīs lazdas liekšu,
Ich werde dir drei Haselsträucher biegen,
Es tev trīs lazdas liekšu, ā - ā.
Ich werde dir drei Haselsträucher biegen, ja a - a.
Nāc pie manis, rudens runci,
Komm du zu mir, Herbstkater,
Es tev trīs dēlus došu,
Ich werde dir drei Söhne geben,
Es tev trīs dēlus došu, jā.
Ich werde dir drei Söhne geben, ja.
Jā, jā, jā, - trīs dēlus došu,
Ja, ja, ja, ja - drei Söhne geb' ich,
Jā, jā, jā, auklēsi tu,
Ja, ja, ja, ja hüten wirst du,
Jā, jā, jā, - trīs dēlus brašus,
Ja, ja, ja, ja - drei stattliche Söhne,
Nē, nē, nē, auklēsi tu.
Nein, nein, nein, nein hüten wirst du.
Trīs dēlus došu,
Drei Söhne geb' ich,
Auklēsi tu,
Hüten wirst du,
Trīs dēlus brašus,
Drei stattliche Söhne,
Nē, nē, nē, auklēsi tu,
Nein, nein, nein, nein hüten wirst du,
Nē, nē, nē, auklēsi tu,
Nein, nein, nein, nein hüten wirst du,
Jā, jā, jā, auklēsim mēs.
Ja, ja, ja, ja hüten werden wir.





Autoren: Jānis Peters, Raimonds Pauls


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.