Raimundos - Desculpe Mas Eu Vou Chorar - Übersetzung des Liedtextes ins Russische

Desculpe Mas Eu Vou Chorar - RaimundosÜbersetzung ins Russische




Desculpe Mas Eu Vou Chorar
Прости, но я буду плакать
As luzes da cidade acesa
Огни города горят,
Clareando a foto sobre a mesa
Освещая фото на столе.
E eu comigo aqui trancado neste apartamento
А я здесь, запертый в этой квартире,
Olhando o brilho dos faróis
Смотрю на блеск фар,
Me pego a pensar em nós
И ловлю себя на мысли о нас,
Viajando na velocidade do meu pensamento
Путешествуя со скоростью моей мысли.
E saio a te procurar
И я выхожу тебя искать,
Nas esquinas, em qualquer lugar
На перекрестках, где угодно.
E às vezes chego a te encontrar num gole de cerveja
И иногда мне удается тебя найти в глотке пива.
E quando vem a lucidez
А когда приходит ясность,
Estou sozinho outra vez
Я снова один,
E volto a conversar com a minha tristeza
И снова разговариваю со своей печалью.
Vou chorar
Я буду плакать.
Desculpe, mas eu vou chorar
Прости, но я буду плакать.
Não ligue se eu não te ligar
Не звони, если я тебе не позвоню.
Faz parte dessa solidão
Это часть этого одиночества.
Vou chorar
Я буду плакать.
Desculpe, mas eu vou chorar
Прости, но я буду плакать.
Na hora em que você voltar
В тот час, когда ты вернешься,
Perdoe o meu coração
Прости мое сердце.
As luzes da cidade acesa
Огни города горят,
Clareando a foto sobre a mesa
Освещая фото на столе.
E eu comigo aqui trancado neste apartamento
А я здесь, запертый в этой квартире,
Olhando o brilho dos faróis
Смотрю на блеск фар,
Me pego a pensar em nós
И ловлю себя на мысли о нас,
Viajando na velocidade do meu pensamento
Путешествуя со скоростью моей мысли.
E saio a te procurar
И я выхожу тебя искать,
Nas esquinas, em qualquer lugar
На перекрестках, где угодно.
E às vezes chego a te encontrar num gole de cerveja
И иногда мне удается тебя найти в глотке пива.
E quando vem a lucidez
А когда приходит ясность,
Estou sozinho outra vez
Я снова один,
E volto a conversar com a minha tristeza
И снова разговариваю со своей печалью.
Vou chorar
Я буду плакать.
Desculpe, mas eu vou chorar
Прости, но я буду плакать.
Não ligue se eu não te ligar
Не звони, если я тебе не позвоню.
São parte dessa solidão
Это часть этого одиночества.
Vou chorar
Я буду плакать.
Desculpe, mas eu vou chorar
Прости, но я буду плакать.
Na hora em que você voltar
В тот час, когда ты вернешься,
Perdoe o meu coração
Прости мое сердце.





Autoren: GABRIEL, CESAR AUGUSTO


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.