Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je Raate Mor Duarguli
In der Nacht, als meine Türen
Ye
raate
mor
duarguli
bhadol
jhare
In
der
Nacht,
als
meine
Türen
im
Sturm
zerbrachen,
Jaani
nai
to
tumi
ele
amar
ghare
wusste
ich
nicht,
dass
du
in
mein
Haus
kamst.
Ye
raate
mor
duarguli
bhadol
jhare
In
der
Nacht,
als
meine
Türen
im
Sturm
zerbrachen,
Jaani
nai
to
tumi
ele
amar
ghare
wusste
ich
nicht,
dass
du
in
mein
Haus
kamst.
Ye
raate
mor
duarguli
bhadol
jhare
In
der
Nacht,
als
meine
Türen
im
Sturm
zerbrachen,
Sab
ye
hay
gale
kalo,
nive
gale
deeper
alo
Alles
wurde
schwarz,
das
Licht
der
Lampe
erlosch,
Sab
ye
hay
gale
kalo,
nive
gale
deeper
alo
Alles
wurde
schwarz,
das
Licht
der
Lampe
erlosch,
Akash-pan
haath
baralem
kahar
taray
Ich
streckte
meine
Hand
zum
Himmel
aus,
zu
wem,
Jaani
nai
to
tumi
ele
amar
ghare
wusste
ich
nicht,
dass
du
in
mein
Haus
kamst.
Ye
raate
mor
duarguli
bhadol
jhare
In
der
Nacht,
als
meine
Türen
im
Sturm
zerbrachen,
Andhakare
rainu
pade
swapan
maani
Ich
lag
im
Dunkeln,
in
Träumen
verloren,
Jhar
ye
tomar
jaidhvaja
tai
ki
jaani
Ich
wusste
nicht,
dass
der
Sturm
deine
Siegesflagge
war.
Sakalbela
chay
dekhi
dandie
achh
tumi
e
ki
Am
Morgen
sah
ich
dich
stehen,
was
ist
das?
Ghar-bura
mor
shoonyatarai
buker
'pare
Mein
ganzes
Haus,
in
meiner
Leere,
auf
meiner
Brust.
Jaani
nai
to
tumi
ele
amar
ghare
wusste
ich
nicht,
dass
du
in
mein
Haus
kamst.
Ye
raate
mor
duarguli
bhadol
jhare
In
der
Nacht,
als
meine
Türen
im
Sturm
zerbrachen,
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.