Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Duemilaventi,
profezia
Two
thousand
twenty,
prophecy
Dovrei
uscire
da
sottoterra
I
should
come
out
from
underground
Mai
stato
sotto
droghe
Never
been
under
drugs
Luna
storta
ti
sottera
Crooked
moon
buries
you
Quasi
due
nazionalità
Almost
two
nationalities
Conosco
gente
in
entrambi
i
paesi
I
know
people
in
both
countries
Non
ci
penso
se
sono
vero
I
don't
think
if
I'm
real
Mi
sento
bene
in
giubotto
nero
I
feel
good
in
a
black
jacket
Io
non
vengo
dal
blocco
I
don't
come
from
the
block
Non
so
fare
ra
ta
ta
ta
I
don't
know
how
to
do
ra
ta
ta
ta
Devo
solo
portare
in
alto
I
just
have
to
take
to
the
top
Il
nome,
Kova
u
u
uuuh
The
name,
Kova
u
u
uuuh
Produco
neomelodico
distorto
I
produce
distorted
neomelodic
Ye
ye
ye
yeee
Ye
ye
ye
yeee
Produco
neomelodico
distorto
I
produce
distorted
neomelodic
Ye
ye
ye
yeee,
it's
lit
Ye
ye
ye
yeee,
it's
lit
Io
non
vengo
dal
blocco
I
don't
come
from
the
block
Non
so
fare
ra
ta
ta
ta
I
don't
know
how
to
do
ra
ta
ta
ta
Devo
solo
portare
in
alto
I
just
have
to
take
to
the
top
Il
nome,
Kova
u
u
uuuh
The
name,
Kova
u
u
uuuh
Produco
neomelodico
distorto
I
produce
distorted
neomelodic
Ye
ye
ye
yeee
Ye
ye
ye
yeee
Produco
neomelodico
distorto
I
produce
distorted
neomelodic
Ye
ye
ye
yeee
Ye
ye
ye
yeee
E
con
Air
Force
Crog
sai
che
ho
scritto
il
vangelo
And
with
Air
Force
Crog
you
know
I
wrote
the
gospel
In
principio
era
il
verbo
In
the
beginning
was
the
word
Il
verbo
era
presso
il
rap
The
word
was
with
rap
Quando
scrivo
non
ci
penso
When
I
write
I
don't
think
Senza
senso,
spesso
canto
Without
meaning,
I
often
sing
Canto
canti
religiosi
tipo
questo
I
sing
religious
songs
like
this
Vengo
da
Saturno
I
come
from
Saturn
Ora
non
mi
sentono,
ora
non
mi
vedono
Now
they
don't
hear
me,
now
they
don't
see
me
Dopo
mi
vedono,
dopo
mi
credono,
sì,
yeah
Later
they
see
me,
later
they
believe
me,
yes,
yeah
Non
cresciuto
per
strada,
no
Not
raised
on
the
street,
no
Senza
la
squadra,
yo
Without
the
team,
yo
Sono
io
la
squadra
I
am
the
team
Ottocento
ottantotto
Eight
hundred
eighty-eight
Io
non
vengo
dal
blocco
I
don't
come
from
the
block
Non
so
fare
ra
ta
ta
ta
I
don't
know
how
to
do
ra
ta
ta
ta
Devo
solo
portare
in
alto
I
just
have
to
take
to
the
top
Il
nome,
Kova
u
u
uuuh
The
name,
Kova
u
u
uuuh
Produco
neomelodico
distorto
I
produce
distorted
neomelodic
Ye
ye
ye
yeee
Ye
ye
ye
yeee
Produco
neomelodico
distorto
I
produce
distorted
neomelodic
Ye
ye
ye
yeee,
it's
lit
Ye
ye
ye
yeee,
it's
lit
Io
non
vengo
dal
blocco
I
don't
come
from
the
block
Non
so
fare
ra
ta
ta
ta
I
don't
know
how
to
do
ra
ta
ta
ta
Devo
solo
portare
in
alto
I
just
have
to
take
to
the
top
Il
nome,
Kova
u
u
uuuh
The
name,
Kova
u
u
uuuh
Produco
neomelodico
distorto
I
produce
distorted
neomelodic
Ye
ye
ye
yeee
Ye
ye
ye
yeee
Produco
neomelodico
distorto
I
produce
distorted
neomelodic
Ye
ye
ye
yeee,
it's
lit
Ye
ye
ye
yeee,
it's
lit
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Cosmin Mihalache
Album
No Blocco
Veröffentlichungsdatum
12-06-2020
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.