Raleigh Ritchie - You’re a Man Now, Boy (Live from the O2) - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




You’re a Man Now, Boy (Live from the O2)
Ты теперь мужчина, парень (Live from the O2)
Still got the same feet and the same hands
Всё те же ступни и те же ладони
That I did when they made me, little man
Что с детства даны были мне, малыш
But now I wear a suit and tie and Ray Bans
Но теперь ношу костюм, галстук и Рэй Бэны
And I've swapped the fizzy drinks out for beer cans
И газировку сменил на пивные банки
I was a Small Soldier and I still am
Был я Солдатиком, и им остался
Can't say what has changed apart from days and
Не скажу, что изменилось, кроме дней и
I loved Jurassic Park, well, I still do
Любил Парк Юрского периода, ну, и всё так же
Actually, I'm the same, except that now I take a pill or two
Вообще-то, я тот же, просто теперь пару таблеток принимаю
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
I'm not growing up, I'm aging, my mind's incarcerated
Я не взрослею, я старею, мой разум в заключении
Still a boy, you're a man now, boy
Всё тот же парень, ты теперь мужчина, парень
And though this body's taller, sometimes I feel smaller
И хоть это тело выше, порой я чувствую себя ниже
Just a boy, you're a man now, boy
Просто парень, ты теперь мужчина, парень
Pain is still a weakness, still afraid of ghosts
Боль всё так же слабость, всё так же призраков боюсь
Still partial to a Mars Bar and a Sunday roast
Всё так же неравнодушен к Марсу и воскресному ростбифу
Though now I have to think about the water bills
Хотя теперь должен думать о счетах за воду
Still feel a pang of guilt about the snails I killed
Всё так же чувствую вину за убитых улиток
I smoke too many cigarettes and drink too much
Курю слишком много сигарет и пью слишком много
See the news and feel the blues, I'm feeling out of touch
Смотрю новости и чувствую грусть, я чувствую себя отсталым
I was an astronaut once upon a time
Был я космонавтом когда-то давно
Now I'm tryna stay grounded, keep some order in my life
Теперь пытаюсь оставаться на земле, поддерживать порядок в жизни
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
I'm not growing up, I'm aging, my mind's incarcerated
Я не взрослею, я старею, мой разум в заключении
Still a boy, you're a man now, boy
Всё тот же парень, ты теперь мужчина, парень
And though this body's taller, sometimes I feel smaller
И хоть это тело выше, порой я чувствую себя ниже
Just a boy, you're a man now, boy
Просто парень, ты теперь мужчина, парень
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
You're a man now, boy, you're a man now, boy
Ты теперь мужчина, парень, ты теперь мужчина, парень
I'm not growing up, I'm aging, my mind's incarcerated
Я не взрослею, я старею, мой разум в заключении
Still a boy, you're a man now, boy
Всё тот же парень, ты теперь мужчина, парень
And though this body's taller, sometimes I feel smaller
И хоть это тело выше, порой я чувствую себя ниже
Just a boy, you're a man now, boy
Просто парень, ты теперь мужчина, парень
I'm not growing up, I'm aging, my mind's incarcerated
Я не взрослею, я старею, мой разум в заключении
Just a boy
Просто парень





Autoren: Paul Philip Herman, Justin Broad, Jacob Anderson


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.