Ralfkon - Прекрасна даже в моем сонном параличе - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche




Прекрасна даже в моем сонном параличе
Wunderschön selbst in meiner Schlafparalyse
Sorry, madame!
Sorry, Madame!
Ou, Ralfkon!
Ou, Ralfkon!
Не заметил, как выкурил сигу
Habe nicht bemerkt, wie ich eine Kippe geraucht habe
Так погружён в свою мысль
So vertieft in meine Gedanken
Не заметил, как быстро влюбился
Habe nicht bemerkt, wie schnell ich mich verliebt habe
Она слишком красивая (let's go,baby)
Sie ist zu schön (let's go, Baby)
Не заметил, как выкурил сигу
Habe nicht bemerkt, wie ich eine Kippe geraucht habe
Так погружён в свою мысль
So vertieft in meine Gedanken
Не заметил, как быстро влюбился
Habe nicht bemerkt, wie schnell ich mich verliebt habe
Она слишком красивая
Sie ist zu schön
(La, Selam)
(La, Selam)
Даже в моем сонном параличе ты выглядишь так прекрасно
Selbst in meiner Schlafparalyse siehst du so wunderschön aus
Вместо визита на экзамен
Statt zum Examen zu gehen
Я выберу тебя, и это ужасно
Wähle ich dich, und das ist schrecklich
Это ужасно или прекрасно
Ist das schrecklich oder wunderschön
Я сам ещё и не знаю, сам ещё и не знаю, бэй
Ich weiß es selbst noch nicht, weiß es selbst noch nicht, Babe
Пытаюсь блокать все свои чувства
Versuche, all meine Gefühle zu blocken
Блок не даёт, говоря ты тут нужен, бэй
Der Block lässt es nicht zu, sagt, du wirst hier gebraucht, Babe
Блок пацанов и блок этих сиг
Block der Jungs und Block dieser Kippen
Чувствуют боль, но все мы - бессильны
Fühlen den Schmerz, aber wir sind alle machtlos
Я будто бы контролю все свои мысли
Als ob ich all meine Gedanken kontrolliere
Но вроде бы это не так
Aber anscheinend ist das nicht so
Вроде бы я тут, вроде бы и там
Anscheinend bin ich hier, anscheinend bin ich dort
Время, время, время летать
Zeit, Zeit, Zeit zu fliegen
Время летать и улетать
Zeit zu fliegen und wegzufliegen
Время блистать, время блистать!
Zeit zu glänzen, Zeit zu glänzen!
Время летать
Zeit zu fliegen
Время летать и улетать
Zeit zu fliegen und wegzufliegen
Время блистать, время блистать!
Zeit zu glänzen, Zeit zu glänzen!
(Ou, Ralfkon!)
(Ou, Ralfkon!)
Не заметил, как выкурил сигу
Habe nicht bemerkt, wie ich eine Kippe geraucht habe
Так погружён в свою мысль
So vertieft in meine Gedanken
Не заметил, как быстро влюбился
Habe nicht bemerkt, wie schnell ich mich verliebt habe
Она слишком красивая (let's go, baby)
Sie ist zu schön (let's go, Baby)
Не заметил, как выкурил сигу
Habe nicht bemerkt, wie ich eine Kippe geraucht habe
Так погружён в свою мысль
So vertieft in meine Gedanken
Не заметил, как быстро влюбился
Habe nicht bemerkt, wie schnell ich mich verliebt habe
Она слишком красивая
Sie ist zu schön
(Yau, Selam!)
(Yau, Selam!)
Не заметил, как выкурил сигу
Habe nicht bemerkt, wie ich eine Kippe geraucht habe
Так погружён в свою мысль
So vertieft in meine Gedanken
Не заметил, как быстро влюбился
Habe nicht bemerkt, wie schnell ich mich verliebt habe
Она слишком красивая (let's go, baby)
Sie ist zu schön (let's go, Baby)
Не заметил, как выкурил сигу
Habe nicht bemerkt, wie ich eine Kippe geraucht habe
Так погружён в свою мысль
So vertieft in meine Gedanken
Не заметил, как быстро влюбился
Habe nicht bemerkt, wie schnell ich mich verliebt habe
Она слишком красивая
Sie ist zu schön
(Okay!)
(Okay!)
Все наши чувства велики
All unsere Gefühle sind groß
Они взаимны, и мы оба это понимаем
Sie sind gegenseitig, und wir beide verstehen das
К сожалению наши взгляды виражи
Leider machen unsere Blicke Kehrtwenden
Друг друга не догоняем
Wir holen einander nicht ein
Где же ответы тех вопросов
Wo sind die Antworten auf jene Fragen
Что меня так угнетали?
Die mich so bedrückt haben?
Мы оба пытались найти их
Wir haben beide versucht, sie zu finden
Но дороги ходят петлями
Aber die Wege verlaufen in Schleifen
Петлями, бэй
In Schleifen, Babe
Они ходят петлями
Sie verlaufen in Schleifen
Я снова срываюсь, взрываюсь (йа)
Ich raste wieder aus, explodiere (ja)
Fuck emotional me!
Fuck emotional me!
Понимаю нашу сложность
Ich verstehe unsere Schwierigkeit
Пока стоит отойти
Vorerst sollten wir Abstand nehmen
Пройдёт время, и судьба сведёт нас
Die Zeit wird vergehen, und das Schicksal wird uns zusammenführen
И свои концы!
Und unsere Wege zusammen!





Autoren: ахметов ралиф рафисович, карташов кирилл денисович


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.