Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Handsome Molly
Schöne Molly
Well
I
wish
that
I
was
in
London
Ach,
wär'
ich
doch
in
London
Or
some
other
seaport
town
Oder
in
'nem
Hafenort
Step
my
foot
in
a
steamboat
Trät'
ich
auf
ein
Dampfschiff
And
sail
the
ocean
round
Und
segelt'
weit
hier
fort
Sailing
round
the
ocean
Segeln
über
Ozeane
Sailing
round
the
sea
Segeln
über
See
I'd
think
of
Handsome
Molly
Dächte
ich
an
schöne
Molly
Wherever
she
may
be
Wo
sie
auch
immer
sei
Well
I
saw
her
at
church
on
Sunday
Sonntag
sah
ich
sie
in
Kirche
She
passed
me
on
by
Sie
ging
einfach
vorbei
I
knew
her
mind
was
changing
Ich
sah's
an
ihren
Blicken
By
the
rolling
of
her
eye
Dass
anders
nun
ihr
Sinn
Don'lt
you
remember
Molly
Molly,
weißt
du's
noch
wie
damals
When
you
give
me
your
right
hand
Als
du
mir
dein
Wort
gabst?
Said
if
you
ever
married
Sagtest,
wenn
du
je
heiratest
Then
I'd
be
the
man
Wär'
ich
dann
der
Mann
Sailing
round
the
ocean
Segeln
über
Ozeane
Sailing
round
the
sea
Segeln
über
See
I'd
think
of
Handsome
Molly
Dächte
ich
an
schöne
Molly
Wherever
she
may
be
Wo
sie
auch
immer
sei
Now
you've
broke
your
promise
Nun
hast
du's
Wort
gebrochen
Go
marry
who
you
please
Heirate,
wen
du
willst
Why
my
poor
heart
is
ache'in
Doch
mein
armes
Herz
dort
drinnen
And
hopin'
to
get
some
ease
Hofft,
dass
der
Schmerz
verzieh'n
Her
hair
was
black
as
a
raven
Schwarzer
noch
als
Rabenfedern
Her
eyes
were
black
as
coal
War
das
Haar
so
schwer
Her
cheeks
was
like
lilies
Und
die
Wangen
gleich
den
Lilien
Out
in
the
morning
grown.
Früh
im
Morgentau
so
sehr
Sailing
round
the
ocean
Segeln
über
Ozeane
Sailing
round
the
sea
Segeln
über
See
I'd
think
of
Handsome
Molly
Dächte
ich
an
schöne
Molly
Wherever
she
may
be
Wo
sie
auch
immer
sei
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: G.b. Grayson, H. Whitter
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.