Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
lamento de una supernova
Плач сверхновой
Tú,
qué
va'
a
hacer
tú
con
mi
corazón
Ты,
что
ты
сделаешь
с
моим
сердцем
Tú,
qué
va'
a
hacer
tú
con
mi
corazón
Ты,
что
ты
сделаешь
с
моим
сердцем
Lloro
cuando
no
estás
Плачу,
когда
тебя
нет
Lloro
cuando
tú
estás
mal,
tú
estás
mal
Плачу,
когда
тебе
плохо,
тебе
плохо
Lloro
cuando
no
estás
Плачу,
когда
тебя
нет
Lloro
cuando
tú
estás
mal,
tú
estás
mal
Плачу,
когда
тебе
плохо,
тебе
плохо
Lloro
cuando
no
estás
Плачу,
когда
тебя
нет
Lloro
cuando
tú
estás
mal,
tú
estás
mal
Плачу,
когда
тебе
плохо,
тебе
плохо
Lloro
cuando
no
estás
Плачу,
когда
тебя
нет
Lloro
cuando
tú
estás
mal,
tú
estás
mal
Плачу,
когда
тебе
плохо,
тебе
плохо
Es
una
herida
que
no
sana
y
me
voy
a
desangrar
Это
рана,
которая
не
заживает,
и
я
истекаю
кровью
Es
una
herida
que
no
sana
y
me
voy
a
desangrar
Это
рана,
которая
не
заживает,
и
я
истекаю
кровью
Lloro
cuando
no
estás
Плачу,
когда
тебя
нет
Lloro
cuando
tú
estás
mal,
tú
estás
mal
Плачу,
когда
тебе
плохо,
тебе
плохо
Lloro
cuando
no
estás
Плачу,
когда
тебя
нет
Lloro
cuando
tú
estás
mal,
tú
estás
mal
Плачу,
когда
тебе
плохо,
тебе
плохо
Juro
que
no
voy
a
llorar
más
Клянусь,
что
больше
не
буду
плакать
Juro
que
no
voy
a
llorar
más
Клянусь,
что
больше
не
буду
плакать
Y
aunque
sea
amor
И
пусть
это
любовь
El
amor
es
una
pena
también
en
el
fondo
Любовь
— это
тоже
в
глубине
души
боль
Juro
quе
no
voy
a
llorar
más
Клянусь,
что
больше
не
буду
плакать
Juro
que
no
voy
a
llorar
más
Клянусь,
что
больше
не
буду
плакать
Brillando
una
luz
еn
el
cielo
Сияет
свет
в
небе
Que
se
va
apagando
en
el
tiempo
Который
со
временем
гаснет
No
está
todo
en
su
lugar
Всё
не
на
своих
местах
Estrellita,
muere
ya
(Estrellita,
muere
ya)
Звездочка,
умри
уже
(Звездочка,
умри
уже)
Estrellita,
muere
ya
(Estrellita,
muere
ya)
Звездочка,
умри
уже
(Звездочка,
умри
уже)
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Juan Casado
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.