Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siete Palabras
Sieben Worte
El
penúltimo
noviembre
despertó
Der
vorletzte
November
erwachte
Como
un
reflejo
Wie
ein
Spiegelbild
Con
tu
boca,
mis
preguntas
y
un
temor
Mit
deinem
Mund,
meinen
Fragen
und
einer
Furcht
De
sortilegio
Vor
einem
Zauber
El
camino,
la
montaña,
la
ilusión
Der
Weg,
der
Berg,
die
Illusion
La
madrugada
Die
Morgendämmerung
Las
mareas,
los
septiembres
y
el
color
Die
Gezeiten,
die
September
und
die
Farbe
De
las
ventanas
Der
Fenster
De
las
ventanas
Der
Fenster
Y
te
miré
Und
ich
sah
dich
an
Como
nunca
jamás
había
mirado
nada
Wie
ich
noch
nie
etwas
angesehen
hatte
Y
te
busqué
Und
ich
suchte
dich
Sin
saber
siquiera
el
rumbo
de
tu
casa
Ohne
auch
nur
den
Weg
zu
deinem
Haus
zu
kennen
Los
relojes,
las
espinas,
la
canción
Die
Uhren,
die
Dornen,
das
Lied
Los
escapismos
Die
Fluchten
Los
regresos,
las
murallas
y
el
temor
Die
Rückkehren,
die
Mauern
und
die
Furcht
A
los
abismos
Vor
den
Abgründen
Los
espejos,
los
acordes,
el
dolor
Die
Spiegel,
die
Akkorde,
der
Schmerz
De
una
guitarra
Einer
Gitarre
Dos
te
quiero,
tres
abrazos,
un
adiós
Zwei
"Ich
liebe
dich",
drei
Umarmungen,
ein
Abschied
Siete
palabras
Sieben
Worte
Siete
palabras
Sieben
Worte
Y
te
miré
Und
ich
sah
dich
an
Como
nunca
jamás
había
mirado
nada
Wie
ich
noch
nie
etwas
angesehen
hatte
Y
te
busqué
Und
ich
suchte
dich
Sin
saber
siquiera
el
rumbo
de
tu
casa
Ohne
auch
nur
den
Weg
zu
deinem
Haus
zu
kennen
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.