Raly Barrionuevo - Siete Palabras - Übersetzung des Liedtextes ins Deutsche

Siete Palabras - Raly BarrionuevoÜbersetzung ins Deutsche




Siete Palabras
Sieben Worte
El penúltimo noviembre despertó
Der vorletzte November erwachte
Como un reflejo
Wie ein Spiegelbild
Con tu boca, mis preguntas y un temor
Mit deinem Mund, meinen Fragen und einer Furcht
De sortilegio
Vor einem Zauber
El camino, la montaña, la ilusión
Der Weg, der Berg, die Illusion
La madrugada
Die Morgendämmerung
Las mareas, los septiembres y el color
Die Gezeiten, die September und die Farbe
De las ventanas
Der Fenster
De las ventanas
Der Fenster
Y te miré
Und ich sah dich an
Como nunca jamás había mirado nada
Wie ich noch nie etwas angesehen hatte
Y te busqué
Und ich suchte dich
Sin saber siquiera el rumbo de tu casa
Ohne auch nur den Weg zu deinem Haus zu kennen
Los relojes, las espinas, la canción
Die Uhren, die Dornen, das Lied
Los escapismos
Die Fluchten
Los regresos, las murallas y el temor
Die Rückkehren, die Mauern und die Furcht
A los abismos
Vor den Abgründen
Los espejos, los acordes, el dolor
Die Spiegel, die Akkorde, der Schmerz
De una guitarra
Einer Gitarre
Dos te quiero, tres abrazos, un adiós
Zwei "Ich liebe dich", drei Umarmungen, ein Abschied
Siete palabras
Sieben Worte
Siete palabras
Sieben Worte
Y te miré
Und ich sah dich an
Como nunca jamás había mirado nada
Wie ich noch nie etwas angesehen hatte
Y te busqué
Und ich suchte dich
Sin saber siquiera el rumbo de tu casa
Ohne auch nur den Weg zu deinem Haus zu kennen






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.