Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bahon Ke Darmiyan (The Unwind Mix)
В объятиях (The Unwind Mix)
बाँहों
के
दरमियाँ
दो
प्यार
मिल
रहे
हैं
В
моих
объятиях
две
души
сливаются
воедино,
बाँहों
के
दरमियाँ
दो
प्यार
मिल
रहे
हैं
В
моих
объятиях
две
души
сливаются
воедино,
जाने
क्या
बोले
मन,
डोले
सुन
के
बदन
Что
шепчет
сердце
мне,
тело
дрожит
в
огне,
धड़कन
बनी
ज़ुबाँ
Сердцебиение
— мой
язык.
बाँहों
के
दरमियाँ
दो
प्यार
मिल
रहे
हैं
В
моих
объятиях
две
души
сливаются
воедино,
बाँहों
के
दरमियाँ
दो
प्यार
मिल
रहे
हैं
В
моих
объятиях
две
души
сливаются
воедино,
जाने
क्या
बोले
मन,
डोले
सुन
के
बदन
Что
шепчет
сердце
мне,
тело
дрожит
в
огне,
धड़कन
बनी
ज़ुबाँ
Сердцебиение
— мой
язык.
बाँहों
के
दरमियाँ...
В
моих
объятиях...
खुलते,
बंद
होते
लबों
की
ये
अनकही
Твоих
губ
несказанных
движений
игра,
हाँ,
खुलते,
बंद
होते
लबों
की
ये
अनकही
Да,
твоих
губ
несказанных
движений
игра,
मुझसे
कह
रही
है
कि
बढ़ने
दे
बेख़ुदी
Мне
шепчет:
"Позволь
безумию
цвести",
मिल
यूँ
कि
दौड़
जाएँ
नस-नस
में
बिजलियाँ
Соприкоснись
со
мной,
пусть
молнии
бегут
по
венам.
बाँहों
के
दरमियाँ
दो
प्यार
मिल
रहे
हैं
В
моих
объятиях
две
души
сливаются
воедино,
जाने
क्या
बोले
मन,
डोले
सुन
के
बदन
Что
шепчет
сердце
мне,
тело
дрожит
в
огне,
धड़कन
बनी
ज़ुबाँ
Сердцебиение
— мой
язык.
आसमाँ
को
भी
ये
हसीं
राज़
है
पसंद
Небесам
приятна
эта
сладкая
тайна,
आसमाँ
को
भी
ये
हसीं
राज़
है
पसंद
Небесам
приятна
эта
сладкая
тайна,
उलझी-उलझी
साँसों
की
आवाज़
है
पसंद
Переплетенных
дыханий
звук
им
желанен,
मोती
लुटा
रही
हैं
सावन
की
बदलियाँ
Жемчужины
роняет
муссонный
дождь.
बाँहों
के
दरमियाँ
दो
प्यार
मिल
रहे
हैं
В
моих
объятиях
две
души
сливаются
воедино,
बाँहों
के
दरमियाँ
दो
प्यार
मिल
रहे
हैं
В
моих
объятиях
две
души
сливаются
воедино,
जाने
क्या
बोले
मन,
डोले
सुन
के
बदन
Что
шепчет
сердце
мне,
тело
дрожит
в
огне,
धड़कन
बनी
ज़ुबाँ
Сердцебиение
— мой
язык.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Majrooh Sultanpuri, Jatin Lalit
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.