Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What
makes
you
so
certain
that
I
didn't
go
through
it?
Что
заставляет
тебя
быть
настолько
уверенным,
что
я
через
это
не
прошла?
Just
like
you
did
Прямо
как
ты.
What
makes
you
convinced?
В
чём
ты
так
убеждён?
Is
it
cause
it
takes
me
a
lot
to
be
agitated
Это
потому,
что
меня
сложно
вывести
из
себя?
It's
so
naive
to
see
that
as
a
weakness
Так
наивно
считать
это
слабостью.
A
mellow
demeanor
Мягкий
нрав,
An
even
exterior
Невозмутимый
вид.
Do
you
know
the
work
it
takes
to
have
this
attitude?
Знаешь,
чего
мне
стоит
сохранять
такое
отношение?
I
won't
yell
to
be
heard
Я
не
буду
кричать,
чтобы
меня
услышали,
'Cause
"that's
so
much
easier"
Потому
что
"так
гораздо
проще".
I
will
exercise
restraint
to
find
a
better
you
Я
проявлю
сдержанность,
чтобы
найти
в
тебе
лучшее.
I
look
around
and
I
see
you,
friend
Я
смотрю
вокруг
и
вижу
тебя,
друг
мой.
You've
got
a
lot
on
your
mind
У
тебя
много
на
душе,
A
lot
on
your
mind
and
Много
на
душе,
и
I
don't
know
if
you
know
it
or
not
Я
не
знаю,
понимаешь
ты
это
или
нет,
But
I'm
gonna
get
through
to
you
Но
я
до
тебя
достучусь.
Take
all
of
your
nagging
fears
as
you
go
Забери
с
собой
все
свои
ноющие
страхи.
I
know
you
wanted
me
to
come
along
Я
знаю,
ты
хотел,
чтобы
я
пошла
с
тобой.
I
left
earlier
so
you
wouldn't
see
me
go
Я
ушла
раньше,
чтобы
ты
не
видел
моего
ухода.
I
can't
pretend
that
that's
where
I
belong
Я
не
могу
притворяться,
что
мое
место
там,
With
you,
bored
and
low
С
тобой,
скучающим
и
подавленным.
Take
my
word
Поверь
мне
на
слово,
You
know
I
love
you
as
a
whole
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
You
know
you're
brilliant
and
you
don't
belong
Ты
знаешь,
ты
замечательный,
и
тебе
не
место
Take
my
word
Поверь
мне
на
слово,
You
know
I
love
you
as
a
whole
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
You
know
you're
brilliant
and
you
don't
belong
Ты
знаешь,
ты
замечательный,
и
тебе
не
место
With
you,
bored
and
low
С
тобой,
скучающим
и
подавленным.
A
mellow
demeanour
Мягкий
нрав,
An
even
exterior
Невозмутимый
вид.
Do
you
know
the
work
it
takes
to
have
this
attitude?
Знаешь,
чего
мне
стоит
сохранять
такое
отношение?
I
don't
yell
to
be
heard
Я
не
кричу,
чтобы
меня
услышали,
Cause
"that's
so
much
easier"
Потому
что
"так
гораздо
проще".
I
have
exercised
restraint
and
found
a
better
you
Я
проявила
сдержанность
и
нашла
в
тебе
лучшее.
Shake
off
what
those
had-beens
told
you
before
Стряхни
с
себя
то,
что
эти
бывшие
что-то
тебе
говорили.
You
are
resilient
Ты
стойкий,
Shining
off
the
walls
Сияешь,
отражаясь
от
стен.
Take
my
word
Поверь
мне
на
слово,
You
know
I
love
you
as
a
whole
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
You
know
you're
brilliant
and
you
don't
belong
Ты
знаешь,
ты
замечательный,
и
тебе
не
место
Down
there,
bored
and
low
Там
внизу,
скучающим
и
подавленным.
Take
my
word
Поверь
мне
на
слово,
You
know
I
love
you
as
a
whole
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
You
know
you're
brilliant
and
you
don't
belong
Ты
знаешь,
ты
замечательный,
и
тебе
не
место
Take
my
word
Поверь
мне
на
слово,
You
know
I
love
you
as
a
whole
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
You
know
you're
brilliant
and
you
don't
belong
Ты
знаешь,
ты
замечательный,
и
тебе
не
место
Take
my
word
Поверь
мне
на
слово,
You
know
I
love
you
as
a
whole
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя
всем
сердцем.
You
know
you're
brilliant
and
you
don't
belong
Ты
знаешь,
ты
замечательный,
и
тебе
не
место
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: rameses kevin booth, victoria burnett
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.