Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Feliz Sem Mim
Счастлива Без Меня
Você
saiu
a
procurar
alguém.
Ты
ушла
искать
кого-то
другого.
E
nunca
mais
voltou
pois
se
entregou
a
uma
И
больше
не
вернулась,
потому
что
отдалась
Paixão
que
ontem
mesmo
era
ilusão,
Страсти,
которая
еще
вчера
была
иллюзией,
E
agora
vai
viver
feliz
sem
mim!
И
теперь
будешь
жить
счастливо
без
меня!
E
eu
acostumado
a
te
encontrar
А
я,
привыкший
встречать
тебя
Tão
linda,
não
consigo
mais
pensar
em
outro
alguém,
Такой
прекрасной,
не
могу
больше
думать
ни
о
ком
другом,
Por
isso
eu
vivo
a
lamentar
as
chances
que
eu
nunca
tive,
Поэтому
я
живу,
сожалея
о
шансах,
которых
у
меня
никогда
не
было,
De
dizer
o
quanto
eu
amava
você
Сказать,
как
сильно
я
тебя
любил.
Vivia
só
pra
me
alegrar
Ты
жила,
чтобы
радовать
меня,
E
agora
eu
não
vou
mais
continuar,
А
теперь
я
не
буду
продолжать,
Tão
longe
eu
fui
pra
nunca
mais
poder
voltar
Так
далеко
я
зашел,
что
уже
никогда
не
смогу
вернуться.
Talvez
um
dia
vá
saber
Может
быть,
когда-нибудь
ты
узнаешь,
Que
eu
não
sou
nada
sem
você.
Что
я
ничто
без
тебя.
Palavras
não
conseguem
nem
dizer
o
que
eu
senti
Слова
не
могут
передать
то,
что
я
чувствовал,
Ao
ver
você
partir.
Видя,
как
ты
уходишь.
Meu
coração
que
se
perdeu
esqueças...
Мое
сердце,
которое
потерялось,
забудь...
Que
era
seu,
que
ele
era
seu,
Что
оно
было
твоим,
что
оно
было
твоим,
Mas
era
todo
seu
meu
coração
até
você
dizer
que
não,
Но
оно
было
всецело
твоим,
мое
сердце,
пока
ты
не
сказала,
что
нет,
Que
não
é
todo
meu
Что
оно
не
все
мое.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Ramirez
Veröffentlichungsdatum
02-02-2005
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.