Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vem Me Abraçar
Обними меня
Vem
me
abraçar
Обними
меня,
E
dizer
que
eu
sou
o
seu
amor
И
скажи,
что
я
твоя
любовь.
Indo
embora
eu
fico
a
perguntar
Уходя,
я
спрашиваю
себя,
Quando
você
vai
voltar
Когда
ты
вернёшься.
Agora
eu
sei
Теперь
я
знаю,
Seu
carinho
me
faz
perceber
Твоя
ласка
помогает
мне
понять,
Que
eu
não
vivo
mais
sem
ter
você
Что
я
больше
не
могу
жить
без
тебя.
É
melhor
até
morrer!
Лучше
умереть!
Não
vou
mostrar
Я
не
покажу
Ciúme
de
você
mais
uma
vez
Свою
ревность
к
тебе
больше
никогда.
Vem
me
ver
por
que
hoje
eu
tô
morrendo
de
saudade
Приходи
ко
мне,
потому
что
сегодня
я
ужасно
скучаю.
Já
descobri
Я
уже
выяснил,
Quem
só
diz
que
eu
faço
mal
pra
ti
Кто
говорит,
что
я
плохо
на
тебя
влияю.
Seja
o
que
for
não
vou
ouvir
Что
бы
это
ни
было,
я
не
буду
слушать.
Quero
é
ter
você
aqui!
Я
просто
хочу,
чтобы
ты
была
здесь!
Não
vou
mostrar
Я
не
покажу
Ciúme
de
você
mais
uma
vez
Свою
ревность
к
тебе
больше
никогда.
Nunca
mais
vou
ser
o
mesmo
que
eu
era
antes
Я
никогда
не
буду
таким,
как
раньше.
Nem
vou
ligar
И
мне
будет
все
равно
Pra
mais
ninguém
На
всех
остальных.
O
seu
amor
Твоя
любовь...
Me
desculpe,
um
dia
eu
quis
roubar
Прости
меня,
однажды
я
хотел
ее
украсть.
Por
favor,
esqueça
esse
rancor
Пожалуйста,
забудь
эту
обиду.
Vem
de
novo
me
abraçar
Обними
меня
снова.
Vem
de
novo
me
abraçar
Обними
меня
снова.
Vem
de
novo
me
abraçar
Обними
меня
снова.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Ramirez
Veröffentlichungsdatum
18-05-2012
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.