Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
DU HAST (LIVE)
ТЫ ИМЕЕШЬ (ЖИВОЙ КОНЦЕРТ)
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
gefragt
Ты
спросила
меня
Du
hast
mich
gefragt
Ты
спросила
меня
Du
hast
mich
gefragt
und
ich
hab'
nichts
gesagt
Ты
спросила
меня,
а
я
ничего
не
сказал
Willst
du
bis
der
Tod
euch
scheidet
treu
ihr
sein
für
alle
Tage…?
Хочешь
ли
ты
быть
верной
ему
до
самой
смерти,
все
дни…?
Willst
du
bis
der
Tod
euch
scheidet
treu
ihr
sein
für
alle
Tage…?
Хочешь
ли
ты
быть
верной
ему
до
самой
смерти,
все
дни…?
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
Ты
имеешь
меня
Du
hast
mich
gefragt
Ты
спросила
меня
Du
hast
mich
gefragt
Ты
спросила
меня
Du
hast
mich
gefragt
und
ich
hab'
nichts
gesagt
Ты
спросила
меня,
а
я
ничего
не
сказал
Willst
du
bis
der
Tod
euch
scheidet
treu
ihr
sein
für
alle
Tage?
Хочешь
ли
ты
быть
верной
ему
до
самой
смерти,
все
дни?
Willst
du
bis
zum
Tod,
der
scheide,
sie
lieben
auch
in
schlechten
Tagen?
Хочешь
ли
ты
любить
его
до
самой
смерти,
разделяющей
вас,
даже
в
плохие
дни?
Willst
du
bis
der
Tod
euch
scheidet
treu
ihr
sein?
Хочешь
ли
ты
быть
верной
ему
до
самой
смерти,
разделяющей
вас?
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Richard Z. Kruspe, Paul Landers, Doktor Christian Lorenz, Till Lindemann, Christoph Doom Schneider, Oliver Riedel
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.