Rammstein - Halt - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Halt - RammsteinÜbersetzung ins Englische




Halt
Stop
Ich bin jetzt anders, sie haben mich geändert
I'm different now, they've changed me
Doch ich bin immer noch der Meinung:
But I still hold the same opinion:
Es gibt zu viele Menschen
There are too many people
Ich kann sie nicht ertragen, sie quälen mich mit Scherzen
I can't stand them, they torment me with their jokes
Doch das Übel an Geräuschen ist das Schlagen ihrer Herzen!
But the worst sound of all is the beating of their hearts!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stay still!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stay still!
Ich kann es nicht, nicht ertragen!
I can't bear it, I can't stand it!
Halt!
Stop!
Hört auf zu schlagen!
Stop beating!
Seht ihr nicht, mir geht's nicht gut
Can't you see, I'm not feeling well
Doch sie pumpen weiter Blut und
But they keep pumping blood and
Wie sie sich vermehren, sie kommen über mich in Scharen
How they multiply, they come over me in droves
Ich kann sie nicht ertragen
I can't stand them
Versuch sie auszumerzen
Trying to eradicate them
Es dröhnt in meine Schläfen das Schlagen ihrer Herzen
The beating of their hearts is pounding in my temples
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stay still!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stay still!
Ich kann es nicht, nicht ertragen!
I can't bear it, I can't stand it!
Halt!
Stop!
Hört auf zu schlagen!
Stop beating!
Stillgestanden in der Brust,
Stand still in your chest,
Ein totes Herz ist kein Verlust
A dead heart is no loss
Rührt euch nicht!
Don't move!
Niemand quält mich so zum Scherz
No one torments me like this for a joke
Ich lass' die Sonne an euer Herz
I'll let the sun shine on your heart
Niemand quält mich so zum Scherz
No one torments me like this for a joke
Ich bringe Licht an euer Herz
I'll bring light to your heart
Die Entscheidung fällt nicht schwer
The decision is not difficult
Ich geh jetzt heim und hole mein Gewehr!
I'm going home now and get my gun!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stay still!
Halt! Bleibt stehen!
Stop! Stay still!
Niemand quält mich so zum Scherz
No one torments me like this for a joke
Ich lass' die Sonne in euer Herz
I'll let the sun shine into your heart





Autoren: CHRISTOPH DOOM SCHNEIDER, OLIVER RIEDEL, PAUL LANDERS, RICHARD Z. KRUSPE, TILL LINDEMANN, DOKTOR CHRISTIAN LORENZ


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.