Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - El Corrido De Carmelita - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




El Corrido De Carmelita
The Ballad of Carmelita
Carmelita le dijo a Juan José,
Carmelita said to Juan José,
Ya no puedo vivir ya mas contigo.
I can't live with you any more.
Con mis padres me voy a recoger.
I'm going back to my parents.
Ya te puedes buscar otro cariño.
You can now look for someone else to love.
Juan José pensó que lo traicionaba,
Juan José thought she was betraying him,
Y sintió como un rayo fulminante.
And he felt as if lightning had struck him.
Tu jamas te podras ir de mi lado.
You can never leave my side.
Ni en la muerte dejaras de ser mi amante.
Even in death, you will not cease to be my lover.
Y de un tiro acabó con Carmelita.
And with a gunshot, he ended Carmelita's life.
Y en la frente le tiró a quemarropa.
And he shot her in the forehead at close range.
De rodillas la besó en su carita.
He knelt and kissed her on the face.
Y un balazo se dió el mismo en la boca.
And he shot himself in the mouth.
Carmelita era de Piedras Negras.
Carmelita was from Piedras Negras.
Juan José del estado de Guerrero.
Juan José was from the state of Guerrero.
Y ese dia en que los dos se conocieron,
And the day they met
Fué al cruzar la frontera de Laredo.
Was as they crossed the border of Laredo.
A lo lejos se mira un campo santo.
In the distance, you can see a graveyard.
Alli esta Carmelita sepultada.
That's where Carmelita is buried.
Solo queda un jilguero con su canto,
There is only a goldfinch with its song,
Y una madre que espera su llegada.
And a mother waiting for her return.





Autoren: Antonio S. Gómez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.