Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Linda Chiquilla - (En Vivo) - Übersetzung des Liedtextes ins Englische




Linda Chiquilla - (En Vivo)
Beautiful Girl - (Live)
Quien me dará los besos, que tu me diste linda chiquilla,
Who will give me the kisses that you gave me, beautiful girl,
Quien me dará pasión como la tuya que no se olvida,
Who will give me passion like yours that is not forgotten,
Quien me dará su cuerpo como lo hacías linda chiquilla,
Who will give me her body like you used to, beautiful girl,
Quien me dará el aliento, que con tus besos siempre tenía, ...
Who will give me the breath that I always had with your kisses, ...
Linda chiquilla, tu indiferencia, me esta matando sin compasión,
Beautiful girl, your indifference is killing me without compassion,
Porque no escuchas como te llora, como te llora mi corazón,
Because you do not listen to how it cries, how my heart cries for you,
Linda chiquilla vuelve conmigo, quiero tener otra vez tu amor,
Beautiful girl come back to me, I want to have your love again,
No quiero ser parte de tu olvido, porque destrozas mi corazón.
I do not want to be part of your oblivion, because you break my heart.
Quien reirá conmigo, con la dulzura que tu lo hacías,
Who will laugh with me, with the sweetness that you did it,
Quien me dará su enojo, de vez en cuando linda chiquilla,
Who will give me her anger, from time to time, beautiful girl,
Quien me estará esperando, en esa casa que esta vacía,
Who will be waiting for me, in that house that is empty,
Porque nada la llena, sin tu presencia linda chiquilla, ...
Because nothing fills it, without your presence beautiful girl, ...
Linda chiquilla, tu indiferencia, me esta matando sin compasión,
Beautiful girl, your indifference is killing me without compassion,
Porque no escuchas como te llora, como te llora mi corazón,
Because you do not listen to how it cries, how my heart cries for you,
Linda chiquilla vuelve conmigo, quiero tener otra vez tu amor,
Beautiful girl come back to me, I want to have your love again,
No quiero ser parte de tu olvido, porque destrozas mi corazón
I do not want to be part of your oblivion, because you break my heart





Autoren: Jesus Garcia Ibarra


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.