Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Quiero Saber - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Quiero Saber
Хочу узнать
Tus palabras, tus manos y la forma en que me miras
Твои слова, твои руки и то, как ты на меня смотришь
Cuando me hablas me atrapas, me ganas
Когда ты со мной говоришь, я теряю голову, ты сводишь меня с ума
Y pierdo la batalla
И я проигрываю сражение
Porque soy como no soy.
Потому что я совсем не тот, кем кажусь.
Con las ganas de abrazarte de besarte y de decirte
Мне хочется обнять тебя, поцеловать и сказать тебе
Lo que siento y lo intento y me arrepiento
Что я чувствую, и я стараюсь, но потом жалею
Y luego vuelvo decidido y no me atrevo
А потом я снова собираюсь с духом, но не решаюсь
Porque soy como no soy.
Потому что я совсем не тот, кем кажусь.
Y me siento un estúpido
И я чувствую себя идиотом
Porque no puedo decirte que te amo
Потому что не могу сказать тебе, что люблю тебя
A pesar de que te veo casi a diario
Несмотря на то, что вижу тебя почти каждый день
No me atrevo a decirte.
Не решаюсь сказать тебе.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что уже давно
Vives en mis pensamientos
Ты в моих мыслях
Que me muero por besarte
Что я умираю от желания поцеловать тебя
Que te amo más que a nadie.
Что люблю тебя больше всех на свете.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что уже давно
He esperado este momento
Я ждал этого момента
De acercarme y confesarte
Чтобы подойти и сказать тебе
Que amarte fue inevitable.
Что влюбиться в тебя было неизбежно.
Mándame una señal si sientes como yo
Дай мне знать, если ты чувствуешь то же самое
Sácame de este infierno por favor.
Вытащи меня из этого ада, прошу тебя.
Y me siento un estúpido
И я чувствую себя идиотом
Porque no puedo decirte que te amo
Потому что не могу сказать тебе, что люблю тебя
A pesar de que te veo casi a diario
Несмотря на то, что вижу тебя почти каждый день
No me atrevo a decirte.
Не решаюсь сказать тебе.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что уже давно
Vives en mis pensamientos
Ты в моих мыслях
Que me muero por besarte
Что я умираю от желания поцеловать тебя
Que te amo más que a nadie.
Что люблю тебя больше всех на свете.
Que me gustas, que hace tiempo
Что ты мне нравишься, что уже давно
He esperado este momento
Я ждал этого момента
De acercarme y confesarte
Чтобы подойти и сказать тебе
Que amarte fue inevitable.
Что влюбиться в тебя было неизбежно.
Mándame una señal si sientes como yo
Дай мне знать, если ты чувствуешь то же самое
Sácame de este infierno por favor.
Вытащи меня из этого ада, прошу тебя.






Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.