Ramón Ayala y Sus Bravos Del Norte - Yo Quisiera Saber - Übersetzung des Liedtextes ins Russische




Yo Quisiera Saber
Я хотел бы знать
Yo quisiera saber que se siente si no estas conmigo
Я хотел бы знать, что ты чувствуешь, когда меня нет рядом,
Si en el fondo de tu alma palpita por mi un pensamiento
Теплится ли в глубине твоей души хоть одна мысль обо мне.
Nos queremos mi vida, mi cielo con fe y con locura
Мы любим друг друга, моя жизнь, мой рай, с верой и безумием,
Y en silencio nos damos un beso como un juramento
И в тишине дарим друг другу поцелуй, как клятву.
Si el destino traidor y cobarde de mi se apartara
Если бы судьба, предательски и трусливо, разлучила нас,
Que se lleve mi vida en pedazos muy lejos el viento
Пусть унесет мою жизнь на куски далеко-далеко ветер.
Que se borre en el mundo el recuerdo de nuestros amores
Пусть изгладится из мира память о нашей любви,
Con mi sangre tu nombre se escriba en el firmamento
Моей кровью твое имя будет написано на небосводе.
Yo quisiera saber quien te quiso como yo te quiero
Я хотел бы знать, любил ли тебя кто-нибудь так, как я,
Si en mis brazos te sientes dichosa y le gritas al cielo
Чувствуешь ли ты себя счастливой в моих объятиях и кричишь ли небесам.
Me acaricias, me abrazas, me besas con onda ternura
Ты ласкаешь меня, обнимаешь, целуешь с нежной любовью,
Y en sollozos que salen de tu alma me dicen te quiero,
И в рыданиях, вырывающихся из твоей души, слышится люблю тебя",
Y en sollozos que salen de tu alma me dicen te quiero.
И в рыданиях, вырывающихся из твоей души, слышится люблю тебя".





Autoren: Gabino Hernandez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.