Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ik Laat Jou Niet Voor De Poort (Live)
Я не оставлю тебя за дверью (Live)
Ik
laat
jou
niet
voor
de
poort
Я
не
оставлю
тебя
за
дверью,
Ik
laat
jou
niet
in
de
kou
staan
Я
не
оставлю
тебя
в
холоде,
Ik
sluit
ons
leven
niet
af
Я
не
закрою
нашу
жизнь,
Goed,
je
hebt
gedaan
wat
je
hebt
gedaan
Хорошо,
ты
сделала
то,
что
сделала.
Straf
jezelf
niet
met
angst
Не
наказывай
себя
страхом,
Straf
jezelf
niet
met
stilte
Не
наказывай
себя
молчанием,
Straf
jezelf
niet
met
chaos
Не
наказывай
себя
хаосом,
Straf
jezelf
niet
met
kilte
Не
наказывай
себя
холодностью.
Ik
straf
jou
niet
met
schuld
Я
не
буду
наказывать
тебя
виной,
Die
zullen
we
samen
vervagen
Мы
вместе
её
развеем,
Maar
antwoord
op
m′n
vragen
Но
ответь
на
мои
вопросы,
Ik
wacht
al
zoveel
dagen
Я
жду
уже
столько
дней.
Liefste
kom
weer
terug
Любимая,
вернись,
Je
hoeft
je
niet
te
verschuilen
Тебе
не
нужно
прятаться,
In
plaats
van
ieder
op
zich
Вместо
того,
чтобы
страдать
порознь,
Is
't
beter
om
samen
te
huilen
Лучше
вместе
поплачем.
Wat
gebeurd
is
gaat
voorbij
То,
что
случилось,
пройдет,
Al
zullen
we
′t
nooit
meer
vergeten
Хотя
мы
никогда
этого
не
забудем,
Maar
zet
het
nu
toch
opzij
Но
отложи
это
сейчас
в
сторону,
Er
wordt
jou
niets
verweten
Тебя
ни
в
чём
не
винят.
Ga
niet
zo
lang
op
de
vlucht
Не
беги
так
долго,
En
laat
het
niet
langer
meer
duren
И
не
позволяй
этому
больше
продолжаться,
Voor
niets
verstrijken
de
uren
Зря
проходят
часы,
En
doven
onze
vuren
И
гаснут
наши
огни.
Ik
help
je
over
de
brug
Я
помогу
тебе
перейти
через
мост,
En
we
gaan
samen
naar
binnen
И
мы
войдем
вместе,
Ik
omsluit
je
gezicht
Я
обниму
твое
лицо,
En
laat
ons
elkaar
weer
beminnen
И
позволь
нам
снова
любить
друг
друга.
Liefste
kom
terug
Любимая,
вернись,
De
nachten
worden
kouder
Ночи
становятся
холоднее,
We
zijn
nu
samen
moe
Мы
теперь
вместе
устали,
We
zijn
nu
samen
ouder
Мы
теперь
вместе
старше.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Album
Live
Veröffentlichungsdatum
01-01-1980
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.