Ramu - Prabun Prana Nadham - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

Prabun Prana Nadham - RamuÜbersetzung ins Englische




Prabun Prana Nadham
Prabun Prana Nadham
ప్రభుం ప్రాణనాథం విభుం విశ్వనాథం జగన్నాథ నాథం సదానంద భాజమ్
My Lord! The lord of life, the lord of the universe, the lord of the world, the lord of all happiness
భవద్భవ్య భూతేశ్వరం భూతనాథం, శివం శంకరం శంభు మీశానమీడే
Lord of the magnificent elements, lord of all beings, auspicious and gracious Lord Shiva, the benefactor, I bow to you
గళే రుండమాలం తనౌ సర్పజాలం మహాకాల కాలం గణేశాది పాలమ్
With a garland of skulls around your neck, adorned with snakes, you are the great time, the lord of time, the protector of Ganesha and others
జటాజూట గంగోత్తరంగైవిశిష్యం, శివం శంకరం శంభు మీశానమీడే
Your matted hair is adorned with the holy river Ganga, auspicious and gracious Lord Shiva, the benefactor, I bow to you
ముదామాకరం మండనం మండయంతం మహా మండలం భస్మ భూషాధరంతమ్
Your forehead is adorned with the moon, you are the ornament of the great universe, you are adorned with ashes
అనాదిం హ్యపారం మహా మోహమారం, శివం శంకరం శంభు మీశానమీడే
You are the beginning and the end, the great illusion, auspicious and gracious Lord Shiva, the benefactor, I bow to you
వటాధో నివాసం మహాట్టాట్టహాసం మహాపాప నాశం సదా సుప్రకాశమ్
You reside under the banyan tree, your laughter is thunderous, you destroy great sins, you are always radiant
గిరీశం గణేశం సురేశం మహేశం, శివం శంకరం శంభు మీశానమీడే
You are the lord of mountains, the lord of Ganesha, the lord of gods, the great lord, auspicious and gracious Lord Shiva, the benefactor, I bow to you
గిరీంద్రాత్మజా సంగృహీతార్ధదేహం గిరౌ సంస్థితం సర్వదాపన్న గేహమ్
You have accepted half of the body of the daughter of the king of mountains, you reside on the mountain, you are the refuge of all the needy
పరబ్రహ్మ బ్రహ్మాదిభిర్-వంద్యమానం, శివం శంకరం శంభు మీశానమీడే
You are the supreme Brahman, worshipped by Brahma and others, auspicious and gracious Lord Shiva, the benefactor, I bow to you
కపాలం త్రిశూలం కరాభ్యాం దధానం పదాంభోజ నమ్రాయ కామం దదానమ్
You hold a skull and a trident in your hands, I bow to your lotus feet, you grant desires
బలీవర్ధయానం సురాణాం ప్రధానం, శివం శంకరం శంభు మీశానమీడే
You are the benefactor of Bali, the chief of the demons, auspicious and gracious Lord Shiva, the benefactor, I bow to you
శరచ్చంద్ర గాత్రం గణానందపాత్రం త్రినేత్రం పవిత్రం ధనేశస్య మిత్రమ్
Your body is like the autumn moon, you are the beloved of the ganas, you have three eyes, you are pure, you are the friend of the god of wealth
అపర్ణా కళత్రం సదా సచ్చరిత్రం, శివం శంకరం శంభు మీశానమీడే
You are the husband of Parvati, your character is always pure, auspicious and gracious Lord Shiva, the benefactor, I bow to you
హరం సర్పహారం చితా భూవిహారం భవం వేదసారం సదా నిర్వికారం
You are the destroyer of the serpent, you play in the cremation ground, you are the essence of the Vedas, you are always changeless
శ్మశానే వసంతం మనోజం దహంతం, శివం శంకరం శంభు మీశానమీడే
You reside in the cremation ground, you burn the god of love, auspicious and gracious Lord Shiva, the benefactor, I bow to you
స్వయం యః ప్రభాతే నరశ్శూల పాణే పఠేత్ స్తోత్రరత్నం త్విహప్రాప్యరత్నమ్
Whoever recites this precious hymn at dawn with devotion to you, O Lord of the trident, will obtain wealth
సుపుత్రం సుధాన్యం సుమిత్రం కళత్రం విచిత్రైస్సమారాధ్య మోక్షం ప్రయాతి
He will get a good son, abundant food, a loving wife, and by worshipping you in various ways, he will attain salvation





Autoren: purshothama sai


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.