Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Shay El-Thawra
Shay El-Thawra
لونك
المخطوف
لقاني
Your
stolen
color
found
me
يا
أصيله
في
الاغاني
O
authentic
in
the
songs
ياخميلة
في
الدروب
O
seedling
in
the
ways
يا
أصيلة
في
المعاني
O
authentic
in
the
meanings
يا
نبيلة
في
الاماني
O
noble
in
the
wishes
يا
جميلة
دبت
دوب
O
beautiful,
entered
deep
ماتغيبيش
ساعة
ما
اتوب
Don't
disappear,
not
even
when
I
repent
ماتفوتيش
نسمة
يادوب
Don't
miss
a
breath,
just
that
ضاع
عبيرك
في
الغروب.
والهوى
في
الليل
كتوم
Your
fragrance
was
lost
in
the
sunset,
and
the
passion
in
the
night
is
concealed
المعي
ف
العين
فرحها
The
water
in
the
eye
is
its
joy
طيبي
للروح
جروحها
Your
goodness
heals
the
soul's
wounds
وانكشي
بالضحكة
نوحها
لاحسن
الاحزان
تدوم
And
cover
her
cries
with
laughter
so
that
the
sorrows
will
not
last
صبرنا
ولا
عنده
رحمة
We
were
patient,
but
he
had
no
mercy
والليلة
دي
معاد
يانجمة
And
tonight
is
the
deadline,
O
star
الانتظار
علمني
حكمة.
أصبى
من
كل
العلوم
Waiting
taught
me
wisdom,
more
perfect
than
all
sciences
دثريني
الدنيا
بارده
Warm
me
up,
the
world
is
cold
غطي
صدري
بالموده
Cover
my
chest
with
affection
زملي
عمري
النهارده.
Accompany
me
today.
اعشقك
في
كل
يوم
I
love
you
every
day
يا
حبيبة
ف
قلبي
مطرح
O
darling,
there
is
a
place
in
my
heart
فيه
شجر
ساعة
ما
يطرح
Where
there
is
a
tree
when
it
bears
fruit
شمس
حلمي
تقيد
وتسرح
تسري
فوق
كل
الغيوم
The
sun
of
my
dream
strolls
and
wanders,
passing
over
all
the
clouds
دمي
ولا
ف
قلبي
حنة
My
blood
has
henna
in
my
heart
دا
العبوس
في
ضلوعي
غنى
This
frown
in
my
ribs
is
a
song
والعجوز
قام
يستمنى
حتى
لو
في
العمر
يوم
And
the
old
man
will
keep
wishing,
even
if
there
is
one
day
in
life
يا
فرح
قلبي
فتننا
O
joy
of
my
heart,
you
tempted
us
رسمك
الهادي
وتولنا
Your
quiet
drawing
and
you
led
us
رف
رمشك
لما
دبنا
وتهنا
في
الاشواق
نعوم
The
flutter
of
your
eyelashes
when
it
crept
on
us
and
we
wandered
in
the
desires
ياطبيبة
ف
الابتسام
O
doctor
of
smiles
يا
قريبة
ع
الدوام
O
close
to
eternity
قلبي
فارشلك
مقام
My
heart
spread
a
مقام
for
you
فيه
الغرام
مش
بالكلام
In
it,
love
is
not
with
words
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Abid Hussain, Cathryn Hall Angeles
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.