Ramón Ayala y Sus Bravos del Norte - La Miedosa - Übersetzung des Liedtextes ins Englische

La Miedosa - Ramón Ayala y Sus Bravos del NorteÜbersetzung ins Englische




La Miedosa
A Scaredy-Cat
Ahora que hablamos de gente miedosa
Now that we're talking about scaredy-cats
De mi chamaca les dire una cosa
I'm going to tell you something about my sweetheart
Tiene miedo de ir al cine
She's scared of going to the movies
No, vaya ser que yo me arrime
No, in case I get too close
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
A duras penas va a pasear en coche
She can barely go for a ride in the car
Para volver a las siete de la noche
To get back by seven o'clock at night
Tiene miedo de ir al cine
She's scared of going to the movies
No, vaya ser que yo me arrime
No, in case I get too close
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Con una vez que le tome la mano
One time I took her hand
Se fue corriendo y vino con su hermano
She ran off and came back with her brother
Tiene miedo de ir al cine
She's scared of going to the movies
No, vaya ser que yo me arrime
No, in case I get too close
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
A duras penas va a pasear en coche
She can barely go for a ride in the car
Para volver a las siete de la noche
To get back by seven o'clock at night
Tiene miedo de ir al cine
She's scared of going to the movies
No, vaya ser que yo me arrime
No, in case I get too close
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Con una vez que le tome la mano
One time I took her hand
Se fue corriendo y vino con su hermano
She ran off and came back with her brother
Tiene miedo de ir al cine
She's scared of going to the movies
No, vaya ser que yo me arrime
No, in case I get too close
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh
Eh eheheh eheh eheh





Autoren: Homero Hernandez


Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.