Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toma
mi
corazon
y
atesoralo,
atesoralo,
atesoralo
Nimm
mein
Herz
und
schätze
es,
schätze
es,
schätze
es
Quedate
con
mi
amor
y
atesoralo,
atesoralo,
atesoralo
Behalte
meine
Liebe
und
schätze
sie,
schätze
sie,
schätze
sie
Y
guarda
mi
amor
como
un
tesoro
porque
solo
para
ti
quiero
Und
bewahre
meine
Liebe
wie
einen
Schatz,
denn
ich
will
sie
nur
für
dich
Eres
mi
amor
la
minita
de
oro
y
sin
tu
cariño
yo
me
muero
Du
bist
meine
Liebe,
meine
Goldgrube,
und
ohne
deine
Zärtlichkeit
sterbe
ich
Atesoralo,
atesoralo,
porque
tus
lindos
ojos
diamantes
son
Schätze
es,
schätze
es,
denn
deine
schönen
Augen
sind
Diamanten
Atesoralo,
atesoralo,
por
ti
quiero
vivir
diosa
de
marfil
Schätze
es,
schätze
es,
für
dich
will
ich
leben,
Göttin
aus
Elfenbein
Atesoralo,
atesoralo
este
cariño
inmenso
que
es
para
ti
Schätze
es,
schätze
es,
diese
unermessliche
Zärtlichkeit,
die
für
dich
ist
Atesoralo,
atesoralo,
porque
si
tu
lo
tienes
yo
soy
feliz.
Schätze
es,
schätze
es,
denn
wenn
du
es
hast,
bin
ich
glücklich.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.