Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silvestre Rodriguez
Silvestre Rodriguez
Hay
caballos
muy
ligeros
There
are
very
fast
horses
Que
ya
tienen
su
corrido
That
already
have
their
song
Esta
vez
voy
a
cantarle
This
time
I'm
going
to
sing
A
un
cucaco
muy
conocido
To
a
well-known
cucaco
Tiene
su
casa
en
Odessa
He
has
his
house
in
Odessa
En
la
cuadra
tres
amigos.
In
the
stable
of
the
three
friends.
Dos
tropiezos
en
su
historia
Two
stumbles
in
his
history
Contra
muy
buenos
caballos
Against
very
good
horses
Ninguno
le
dio
revancha
None
gave
him
a
rematch
Por
que
el
cuaco
es
respetado
Because
the
nag
is
respected
La
primera
vez
en
Texas
The
first
time
in
Texas
Y
la
segunda
en
Chicago.
And
the
second
in
Chicago.
Gana
un
campeón
de
campoenes
A
champion
of
champions
wins
Fue
un
abierto
a
la
nación
It
was
a
nation-wide
open
Contra
cuadra
Guadalupe
Against
the
Guadalupe
stable
Socios
la
cobra
y
huitrón
Partners
Cobra
and
Huitron
Texano
el
rey
y
Macias
Texano
El
Rey
and
Macias
También
cuadra
Nuevo
León.
Also
the
Nuevo
Leon
stable.
Un
monarca
de
las
pistas
A
monarch
of
the
tracks
De
mucha
categoría
Of
high
category
Con
una
estampa
imponente
With
an
imposing
appearance
Sus
genes
son
garantía
His
genes
are
a
guarantee
Al
carríl
que
se
presente
In
the
lane
in
which
he
presents
himself
Demuestra
su
jerarquía.
He
demonstrates
his
hierarchy.
Hasta
el
carril
ojo
de
agua
To
the
Ojo
de
Agua
lane
Desde
Odessa
lo
llevaron
From
Odessa
they
took
him
A
cumplir
un
compromiso
To
fulfill
a
commitment
Que
había
con
el
más
buscado
That
he
had
with
the
most
wanted
El
nivel
se
dío
en
la
foto
The
level
was
set
in
the
photo
Tres
amigos
festejaron.
Three
friends
celebrated.
Allá
en
el
carril
de
Amaros
Over
there
in
the
Amaros
lane
Parecía
pista
de
aviones
It
looked
like
an
airport
runway
Otra
vez
llegó
primero
Again
he
came
first
Con
el
seco
en
los
controles
With
the
dry
in
the
controls
Demostrando
nuevamente
Demonstrating
once
again
Que
es
el
chingón
de
chingones.
That
he
is
the
baddest
of
the
bad.
Después
al
diamante
negro
Afterwards
to
the
black
diamond
Campeón
de
pesos
pesados
Heavyweight
champion
Era
lo
mejor
de
Atlanta
He
was
the
best
of
Atlanta
Estaba
duro
el
contrario
The
opponent
was
tough
Va
y
le
quita
la
corona
He
goes
and
takes
his
crown
Hasta
el
rancho
el
centenario.
As
far
as
the
Centenario
ranch.
Solamente
los
ligeros
Only
the
fast
ones
Se
merecen
un
corrido
Deserve
a
song
Si
alguien
quiere
su
corona
If
someone
wants
his
crown
Y
comprobar
lo
que
digo
And
to
prove
what
I
say
El
rey
Alexis
se
encuentra
King
Alexis
is
to
be
found
En
la
cuadra
tres
amigos.
In
the
stable
of
the
three
friends.
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Fidencio Covarrubias Garza
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.