Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rancore,
sostantivo
maschile
Groll,
männliches
Substantiv
Sentimento
di
odio
nascosto
Gefühl
von
verstecktem
Hass
Sdegno,
risentimento,
covare
Verachtung,
Groll,
hegen
Serbare
rancore
contro
o
verso
qualcuno
Groll
gegen
oder
gegenüber
jemandem
hegen
Rancore,
rancidezza,
da
rancere,
essere
rancido
Rancore
(Groll),
Ranzigkeit,
von
rancere,
ranzig
sein
(Essere
rancido,
essere
rancido)
(Ranzig
sein,
ranzig
sein)
Rancore
resto
solo
perché
il
resto
è
solo
cenere
Rancore,
ich
bleibe
allein,
weil
der
Rest
nur
Asche
ist
Da
quando
questo
mondo
un
giorno
ha
assassinato
Venere
Seit
diese
Welt
eines
Tages
Venus
ermordet
hat
Da
quando
quelle
tenebre
nere
come
il
Tevere
Seit
jene
Finsternis,
schwarz
wie
der
Tiber,
Han
coperto
ogni
speranza,
ogni
cosa
in
cui
credere
Jede
Hoffnung
bedeckt
hat,
alles,
woran
man
glauben
kann
La
gioia
è
in
vetro
come
è
in
vetro
la
mia
iride
Die
Freude
ist
aus
Glas,
wie
meine
Iris
aus
Glas
ist
Le
cose
che
erano
sfocate
adesso
son
più
nitide
Die
Dinge,
die
verschwommen
waren,
sind
jetzt
klarer
Io
sfondo,
i
vetri
che
mi
appannano
'sto
mondo
Ich
durchbreche
die
Scheiben,
die
mir
diese
Welt
beschlagen
Dopo
giungere
al
tramonto
e
non
è
detto
che
sia
il
limite
Nachdem
ich
den
Sonnenuntergang
erreicht
habe,
und
es
ist
nicht
gesagt,
dass
das
die
Grenze
ist
Ho
un
nodo
scorsoio
che
mi
stringe
alla
gola
Ich
habe
eine
Schlinge,
die
mir
die
Kehle
zuschnürt
Organo
respiratorio
per
me
non
funziona
Das
Atmungsorgan
funktioniert
bei
mir
nicht
E
non
respiro,
sono
sotto
tiro,
io
non
muoio
Und
ich
atme
nicht,
ich
stehe
unter
Beschuss,
ich
sterbe
nicht
Metto
nota
anche
se
stona
nella
sinfonia
che
voglio
Ich
füge
eine
Note
hinzu,
auch
wenn
sie
in
der
Symphonie,
die
ich
will,
schief
klingt
Se
prima
eri
un
gigante,
adesso
sei
minuscolo
Wenn
du
vorher
ein
Riese
warst,
bist
du
jetzt
winzig
Per
me
è
tutto
l'opposto
alla
luce
del
crepuscolo
Für
mich
ist
alles
das
Gegenteil
im
Licht
der
Dämmerung
Siete
gregge
al
pascolo,
cloni
di
scienziati
Ihr
seid
eine
Herde
auf
der
Weide,
Klone
von
Wissenschaftlern
Vi
credete
liberi
ma
siete
tutti
imprigionati
Ihr
glaubt,
ihr
seid
frei,
aber
ihr
seid
alle
gefangen
E
poi
tappati
sottovuoto
in
bottiglia
Und
dann
vakuumversiegelt
in
einer
Flasche
Prigionieri
dove
l'exit
è
lontano
più
di
mille
miglia
Gefangene,
wo
der
Ausgang
mehr
als
tausend
Meilen
entfernt
ist
La
mia
non
è
roba
vecchia,
roba
già
ascoltata
Mein
Zeug
ist
kein
alter
Kram,
nichts
schon
Gehörtes
È
fresca
come
al
mattino
gocce
di
rugiada
Es
ist
frisch
wie
am
Morgen
Tautropfen
E
chi
ci
piglia
'sto
CD
ormai
può
dirlo
Und
wer
diese
CD
kauft,
kann
es
jetzt
sagen
Vivo
per
l'hip-hop
quindi
in
mezzo
a
tutti
strillo
Ich
lebe
für
Hip-Hop,
also
schreie
ich
inmitten
aller
Pure
se
sto
al
verde
come
il
miglio
non
importa
Auch
wenn
ich
völlig
pleite
bin,
ist
es
egal
Sono
una
stella
in
cielo
infatti
in
mezzo
a
tutti
brillo
Ich
bin
ein
Stern
am
Himmel,
tatsächlich
strahle
ich
inmitten
aller
Rancore
di
ciò
che
crea,
droga
senza
effetto
Rancore
dessen,
was
er
schafft,
Droge
ohne
Wirkung
Il
soldato
più
selvaggio
che
fa
un
viaggio
e
non
ha
un
tetto
Der
wildeste
Soldat,
der
eine
Reise
macht
und
kein
Dach
über
dem
Kopf
hat
Sono
un
cielo:
a
volte
scuro,
a
volte
chiaro,
poi
dipende
Ich
bin
ein
Himmel:
manchmal
dunkel,
manchmal
klar,
das
hängt
davon
ab
Da
come
me
la
sento,
da
come
poi
mi
prende
Wie
ich
mich
fühle,
wie
es
mich
dann
packt
Cambio
aspetto,
aspetto
e
spero
che
Rancore
vince
Ich
ändere
mein
Aussehen,
ich
warte
und
hoffe,
dass
Rancore
gewinnt
Sono
un
essere
preistorico
che
non
si
estingue
Ich
bin
ein
prähistorisches
Wesen,
das
nicht
ausstirbt
Parlo
fino
a
che
sto
mondo
non
taglia
le
lingue
Ich
spreche,
bis
diese
Welt
die
Zungen
abschneidet
Liriche
taglienti
crew,
Rancore
MC,
2005
Scharfe
Lyrics
Crew,
Rancore
MC,
2005
Bewerten Sie die Übersetzung
Die Übersetzung kann nur von registrierten Benutzern bewertet werden.
Autoren: Marco Zangirolami, Francesco Tarducci
Aufmerksamkeit! Hinterlassen Sie gerne Feedback.